• Selivanova O.V.
  • О воспитании уважительного отношения к праву, об организации преподавания права в системе общего образования, об условиях создания и использования социальных правовых служб.
  • законопослушное поведение, culture juridique, правовое сознание

 
Pour construire l'Etat de droit en Russie est une condition nécessaire à la bonne conduite des citoyens. comportement respectueux de la loi - le comportement, adaptée aux conditions spécifiques de la vie de la communauté et connexes, в первую очередь, с усвоением основных норм поведения в данном обществе. На этой основе в дальнейшем формируются правовые представления, знания и оценки. Устойчивое правомерное поведение формируется при наличии у члена общества готовности действовать в определенных обстоятельствах правомерно. Уважительное отношение к праву является основой правового воспитания.

Особое значение по искоренению нигилизма, произвола и для повышения правовой культуры имеют меры по правовому воспитанию граждан. Воспитание правосознания граждан связано с такими процессами как повышение культуры общества, приверженность нравственности, уважение достоинства личности, соблюдение прав и свобод человека, стремление к достижению справедливости, демократического сознания и так далее. В процессе правового воспитания важным является определение соотношения законности и свободы человека, его прав и гражданской ответственности. Демократия и законность коренным образом отличаются от анархии, произвола и представляют собой явления взаимоисключаемые. Свобода человека должна выражаться в такой форме поведения, при которой реализация его разумных интересов и потребностей ни в коем случае не ущемляла бы интересы и права других людей, société et l'État.

Воспитание правосознания предполагает усвоение нравственных ценностей, духовное общение, в первую очередь, в семье и школе. Формирование правосознания происходит под влиянием современной социальной среды, то есть совокупности различных отношений, например, социальных и бытовых конфликтов или нормально протекающих событий, факторов и условий, в которых живёт человек. Однако, значение правового воспитания, обеспечивающего развитие правового сознания, ne doit pas être sous-estimée. À l'heure actuelle, l'impact du droit au développement personnel est beaucoup moins, impact sur l'environnement que, relations sociales existantes. Воспитательная деятельность государства в условиях современной правовой системы находится на недостаточном уровне и предстоит еще большая работа в этом направлении.

Rôle important dans l'établissement de la justice dans la société moderne joue droite. Il se produit dans la fonction éducative de l'État, caractérisé en ce que, que la loi est basée non seulement sur la coercition de l'État,ru,mais aussi pour conviction,ru, но и на убеждение1[1]. Le rôle éducatif du droit dans le développement de nouveaux actes réglementaires est un facteur essentiel dans la formation de la conscience juridique,ru.

Maintenant, l'impact juridique sur les jeunes de notre pays en raison des directions innovantes dans l'activité des organes de l'Etat, например, la mise en œuvre de projets nationaux, реформами в законодательной системе, в том числе – в образовательной.

Формирование правового сознания молодёжи происходит через общение и вступление в практическую деятельность. Поэтому одним из источников становления правосознания молодёжи можно считать социальную среду, которая подвержена изменениям в связи с развитием общества.

L'environnement criminel actuel est la condition de base pour la criminalisation des jeunes du pays et les empêche de socialisation juridique positif,ru. À un jeune âge est souvent considérée comme un argot criminel romantique, conspiration, monde dangereux. Профилактическими мерами для предотвращения совершения правонарушений молодёжью представляется правовое воспитание и нейтрализация влияния антиобщественной среды, limiter sa sphère d'influence. Définition incorrecte de l'identité de leurs intérêts, exigences, le manque de fondement moral et les valeurs, в том числе позитивного отношения к праву, приводят к формированию дефектов правосознания молодёжи, что свидетельствует о недостатках правового воспитания в государстве. Государству в своей законодательной политике необходимо также уделить особое внимание обеспечению благоприятной социальной среды для молодёжи. Например, limite universelle de l'impact négatif de l'environnement sur les mineurs de la rue en raison de la mise en œuvre généralisée des interdictions ou des restrictions de leur séjour dans les espaces publics à un moment inopportun dans toutes les régions du pays,ru.

Parmi les jeunes est répandue opinion sur les violations généralisées des droits de l'homme dans la société d'aujourd'hui. Une telle compréhension des fils de la réalité juridique, во-первых, pour justifier leur délinquance juvénile, во-вторых, à l'incertitude des garanties, législation applicable, pour protéger leurs droits. Существующие в настоящее время нарушения правовых норм служащими государственных и общественных организаций в различных сферах общественной жизни приводят к формированию у подрастающего поколения представления о своей правовой незащищённости.

Sur la formation de la conscience juridique des jeunes mineurs ont un média d'impact significatif,ru, dont beaucoup contribuent à la formation de jeunes inconduite. Nous parlons de produits d'impression, produits audio-vidéo, favorise la violence, comportement antiobshtestvennoe.

Dans les conditions modernes de l'éducation juridique de la jeunesse et l'environnement social souvent en conflit. Cela conduit à un déséquilibre du sentiment naissant de la justice des mineurs. Pour remédier à cette situation, il convient de veiller à l'adoption d'actes juridiques, qui déterminent le mécanisme d'action dans le pravovospitatelnogo de l'Etat,ru.

L'enseignement du droit dans le système d'enseignement général est essentiel pour la formation de la conscience juridique des élèves,ru. Dans les conditions actuelles, il y a des conditions favorables à la formation du système de formation juridique variable et l'éducation juridique.

Création de services juridiques, centres de travail éducatif dans les départements régionaux de l'éducation et de la science pourraient contribuer à un travail systématique sur la mise en place d'étudiants de justice,ru. Правовой информированности учащихся, защите их прав способствуют их телефонные консультации по юридическим вопросам при районных администрациях; la diffusion de l'information juridique par les médias, des conseils juridiques dans les universités et autres. Améliorer la situation avec la formation et le recyclage des enseignants des établissements d'enseignement et application de la loi,ru, pour lesquels des programmes de formation ont été développés [2]. La publication de revues pédagogiques («Droit à l'école", "Les bases de l'État et le droit» et d'autres) favorise la sensibilisation juridique des enseignants et des étudiants, а значит, Il fait une certaine contribution à la formation de la conscience juridique des mineurs.

В настоящее время состояние правового воспитания несовершеннолетней молодёжи не соответствует потребностям текущего периода и является недостаточно эффективным. Résoudre le problème de l'amélioration de la culture juridique de la jeunesse exige l'adoption de mesures importantes. Например, le développement et l'adoption de règlements, assurer le règlement de l'institution de l'éducation juridique; mener la prévention de la criminalité chez les jeunes, en utilisant l'éducation juridique; fonctions de fixation standard des établissements d'enseignement; mise en œuvre continue des travaux sur l'éducation juridique de la jeune génération, et de consulter les représentants légaux des enfants sur la protection de leurs droits,ru; participation des avocats au processus éducatif dans les établissements d'enseignement, et d'autres activités.

Références

1. Théorie de l'Etat et du droit: manuel. / под ред. MN. Marchenko - M., 2005. - C.4

2. Pevtsova EA. Le programme de formation et de recyclage des travailleurs de l'éducation sur l'éducation juridique des mineurs. – М., 2004. - P.53.

Примечания

1 Théorie de l'Etat et du droit: manuel. / под ред. MN. Marchenko M.2005.S.4.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Yandex
  • Glios G.N.
  • Анализ правовой культуры в свете правовой концепции современного российского общества.
  • culture juridique, философия права

 
Стремительные интеграционные процессы современной цивилизации в очередной раз поставили многочисленные вопросы, требующие оптимального разрешения. Развитие многих государств современного мира оказалось поставленным перед дилеммой – либо трансформирование в рамках сценариев западного глобализма, с последующей утратой национальной и социокультурной самоидентификации, либо следование традиционному пути развития, с сохранением ментальных основ развития общества. Наиболее поверженной изменениям оказалась сфера общественного и правового сознания современной России. В этой связи особую значимость приобретают концептуальные основания современной философии права как основа правосознания и политико-правовой доктрины.

Являясь концептуальным ядром права в переходный период, правовая культура выступает атрибутивным элементом любой правовой системы. Следовательно, говоря о правовой культуре и концепции современного общества, необходимо учитывать всю совокупность условий, оказывающих влияние на ее становление в переходный период. С позиций социальной философии, широкая, стратегическая правовая доктрина – это концепция, на базе которой может осуществляться относительно неконфликтное, целенаправленное, комплексное существование в России в переходный период, разворачивание социально-экономического, социально-экологического, политико-правового, социально-культурного, международного политического строительства нового этапа развития общества в соответствии с избранными социальными идеалами, целями и задачами в основных сферах социальной жизни.

В процессе сближения правовых систем и унификации новейших конституций общепризнанные принципы права как синтез общечеловеческих ценностей становятся важным источником правового регулирования. В основе общепризнанных принципов права лежит всеобщая заинтересованность государств в наличии общеприемлемого правового решения постоянно растущих проблем. Bien que, что процессы, охватившие современные цивилизации Востока, Запада и России, носят поистине мировой масштаб (переход к многополярному миру), попытки унификации национально правовых систем служат интересам западного глобализма, где под эгидой общечеловеческих ценностей и происходит стирание национально-правовых различий, представляя по существу новую форму порабощения государств.

Поскольку существование в рамках самоизоляции уже неприемлемо для оптимального развития российского социума необходим именно разумный синтез концептов развития, позволяющий соблюдать баланс между возможными сценариями, и позволяющий вступать в мировые интеграционные процессы, не рискуя при этом утратить самостоятельный вектор социальной динамики.

Только при условии диалектического взаимодействия исходных теоретических и практических основ и уровней правовой культуры и правосознания, на наш взгляд, возможно оптимальное развитие правовой системы и правосознания граждан современной России.

Рассматривая правовую культуру и правовую концепцию современного российского общества, можно заключить следующее:

1. Правовая концепция современного российского общества находится в стадии становления. Факторы, оказывающие влияние на становление правовой концепции современного российского государства, можно условно разделить на две группы: внутренние, отражающие логику и преемственность политико-правовых идей применительно к сложившимся социокультурным условиям современного российского общества, и внешние, представляющие уровень достижений и тенденций мировой политико-правовой системы, оказывающих влияние на формирование данной концепции извне, зачастую, не учитывающих преемственности в системе политико-правовых ценностей российского социума.

2. К числу важных проблем становления правовой концепции в современной России следует отнести разумное сочетание и преемственность традиционных и новационных подходов в формировании новой мировоззренческой парадигмы; преодоление архаизмов и пережитков в системе общественного сознания и переход к концепции сбалансированного (оптимального) развития общества.

3. Приоритетной задачей развития российского законодательства необходимо считать правильное определение ценностной и социально направленной ориентированности современного российского права. До сих пор в своем большинстве своем, принимаемые законодательные акты носят парциальный характер, с одной стороны, отражая интересы только элитарных слоев российского общества и иностранных государств (например в рамках ВТО, Болонского процесса и т.п.), а с другой – из-за внутренней несогласованности юридических законов, допускающих правовой хаос. В силу изложенного необходимо придать им ценностное холистическое содержание, отражающее интересы общества в целом и многовековые культурно-исторические и ментальные традиции российского народа в частности.

4. Многие положения действующей Конституции РФ носят декларативный характер в силу того, что в ее концептуальной основе заложены принципы теоретической инокультурной модели государства западного либерального типа. Несоответствие теоретических положений объективно существующим реалиям современного российского социума не позволяет считать их оптимальными для перспективного развития России.

5. Жизнеутверждающим основанием новой правовой концепции России могут служить только положения, адекватные всей совокупности социоприродных условий и находящих поддержку на уровне традиционного российского менталитета. Модель либерального государства и возможность построения «правового государства» все более исчерпывают себя, поскольку представляют собой несоответствие российской ментальности, следовательно, направляют российское общество по бесперспективному пути развития. Но поскольку переходный период еще не завершен, можно исправлять ошибки политико-правовой теории и законодательства, закономерно изменять правосознание населения и направлять политико-правовое и социальное развитие по действительно правильному, сбалансированному пути, на котором современное российское общество и государство займут действительно достойное место в современной цивилизации.

Правосознание переходного периода в России рубежа XX–XXI вв., характеризующееся пока бессистемностью, хаотичностью, присутствием в нем архаизмов и новаций российского и западного образца, с необходимостью будет трансформироваться. Но изменения могут быть как оздоравливающе-оптимогенными, так и конфликтогенно-разрушительными, подчиняющими Россию иностранному господству. Задача здоровых слоев российского социума, в том числе носителей научно-философского и правового профессионального сознания, – способствовать обеспечению выхода России из переходного периода на путь самостоятельного демократического гражданского правоответственного государства с оптимальным сочетанием государственной, частной, индивидуальной собственности и достижение такого уровня, чтобы с нашей страной считались и сотрудничали на равных другие государства современного мира. И ведущую роль в формировании оптимального правосознания граждан и становлении политико-правовой доктрины современной России могут исполнить идеи философии права, как наиболее оптимальная концептуальная основа данного процесса.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Yandex
  • Melekhine VA.
  • Автор дает культурологический анализ спорта как социального явления. Рассматриваются философские теории, разрабатывавшие тему спорта
  • игровая деятельность, физкультурно-спортивная деятельность, culture, спорт

 
Les chercheurs notent, XIX e siècle que tout commence accélérer la différenciation des sports "comme rapport à l'échantillon de la culture". Faits saillants, que le sport est dans la genèse historique du produit et l'élément actif du processus de civilisation culturelle et sociale dans le sens de la réduction de la violence par le comportement de l'institutionnalisation publique, maîtriser la violence.

Même une analyse superficielle des contextuel-etimologo néologisme «activité sportive» implique l'interprétation correcte des termes «culture», «Formation», «спорт» с позиции культурологического анализа.

Культурологи однозначно склоняются к тому, что спорт является элементом общечеловеческой культуры. По аналогии со строящимися зданиями, tvoreniyami zhivopistsev, Les textes d'écrivains, ayant sa forme, le sport et l'éducation physique comme une, mais suggérer «construction» de son corps. L'homme l'amène à rencontrer les exigences et la nécessité à un sport en particulier. Затем, fondée sur l'idée de son corps, il crée des formes différentes, - C'est peut-être un seul corps (en gymnastique rythmique) ou plusieurs organismes (comme dans le football).

Culture chercheurs ne peut expliquer sans ambiguïté l'appel et la beauté du sport. X. Revendications Gumbreht, que le plaisir, dérivé du sport - généreusement, т.е. il n'y a pas de raisons objectives pour (terrains, avidité) admirer, contemplation du sport n'est pas bon pour notre santé ou le bien-être. C'est ce qu'ils veulent dire par les philosophes et critiques, quand ils écrivent sur l'autonomie de l'art et de l'isolement. X. Notes Gumbreht, que ce sport est proche de l'art [2].

Il semble, qui apportent pleinement ensemble et, тем более отождествлять искусство, в частности театральное, несмотря на кажущееся сходство со спортивным поединком, не представляется корректным, scénario d'action comme théâtral assume, que quelles que soient les désirs des acteurs, et à rezhissёra, sur toute dernière particulier. Sinon dans le sport: arrivé si, qui sciemment, présumé, adversaire plus faible battu plus fort. Il est dans l'imprévisibilité du résultat est l'originalité, suffisance Sport, phénomène, которое исследователи не могут однозначно отнести ни к духовной деятельности, ни к материальной.

Для спорта в большей степени характерна его духовная компонента, que dans les activités sportives, sous toutes ses formes et les formes prévues une énorme opportunité pour l'impact esthétique sur l'homme, pour le développement de la capacité à percevoir, sentir et de comprendre correctement parfait, acte "lois de la beauté". Люди, impliqué dans le sport, ainsi que les spectateurs, имеют возможность наблюдать здесь разнообразные проявления таких эстетических ценностей, как прекрасное, возвышенное, гармоничное, совершенное и даже комичное.

L'évaluation culturelle du sport en tant que phénomène social est en circulation pour le jeu comme une culture-facteur dans le "jeu sérieux". Ce concept fait référence au nom du savant hollandais NY. Khyeizingi (1872-1945), qui a présenté son traité original "Sur les limites de jeux sérieux et dans la culture", puis - dans l'œuvre originale, "L'homme qui joue". J. Huizinga présenté hypothèse sur le jeu des facteurs culturels et personne sociale, que le jeu de l'homme. Jeu, il a des origines antérieures, de culture, et est présent dans la vie des animaux, grâce à laquelle il repose sur le fondement de la rationalité. Dans le monde de l'homme jeu a un sens et s'élève au-dessus de la biologie et de la psychologie.

Le mythe, culture, forces motrices concours de fête nés de la vie culturelle: общение, artisanat, искусство, bourse et de la science, l'ordre et le droit, l'esprit d'entreprise, etc. Dans les ragondins culture agit comme un jeu dans le jeu, т.е. a ses origines dans l'action de jeu au sol. Cette dualité du jeu agit comme un facteur, в то время как культура является лишь характеристикой социальной жизни.

Игровая деятельность, comme un phénomène social, a un certain nombre de caractéristiques. Pour distinguer la concurrence dans les activités de jeu de la concurrence dans d'autres comme (la concurrence de la main-d'œuvre, Concours artistique, bataille militaire, combattre, etc) la notion de «manifestations sportives».

Sport, étant un élément d'un système socio-culturel, un facteur, reflétant l'idée de combats. Cette idée est indispensable désir de faire plus ou mieux que, qui a déjà été fait par d'autres, ou par une personne agissant, ce qui implique: améliorer, prise, surpasser ou gagner, supposant, fait l'objet d'activités sportives.

Sport ne pense pas que sans les compétitions et concours. Dernière samoyu inclus dans sa nature, il a sa propre interne. Sport - un type particulier de production sociale, который, effectuer ordre social "produit" gagnant et «victoire» comme l'objectif des efforts de pointe des athlètes et des entraîneurs.

R. Maheo, justifiant le statut culturel du sport, indique sa relation avec le jeu, de fermer les sports de contact avec l'art.

Le philosophe français Bernard Jeu spécifie cinq motifs pour attribuer au monde de la culture sportive: origine rituelle du sport, afficher dans l'art (principalement dans la littérature et la peinture), ainsi que son rôle en tant que source d'inspiration pour l'art, valeurs esthétiques du sport et de l'autonomie relative du sport en tant qu'institution sociale.

Le contexte culturel des activités sportives spectacles, que le sport comme un phénomène social et culturel associé à la sphère culturelle spécifique, qui peut être décrit par la "culture sportive" terme. La fondation de cette sphère de la culture - le rapport du sujet social (personnalité, groupe social, общества в целом) pour le sport en tant que valeur et associé à une telle production d'attitude, consommation, préservation, la reproduction et le développement de cette valeur.

Библиографический список.

1. Stolyarov VI. Sport et culture: Aspects méthodologiques et théoriques de. – М., 1995, p.5.

2. Salomon, А. Sociologie de la culture: théorique aspect / / sociologie en Russie - Moscou, 1998.

3. Khyeizinga, J. Man jeu. – М., 1992.

4. Maheo, R. Sport et Culture / / Introduction à la physique edication. Ed.by H.S.Slusher et A.S.Lockhart. - Springfeld, pp.186-197

5. Jen B. Position et fonction du sport dans Universal Culture et Histoire / / Pour un humanisme du sport. CIO Congrès du Centenaire, Paris 1994. - Pp.45-48.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Yandex
  • Снигирева М.Б., Баландина Е.А.
  • В статье рассматриваются истоки кадетского образования в России как единственной формы и типа учреждения системы национального образования.
  • антиценности, кадетство, национальная самобытная культура, педагогика

 
Наиболее актуальными проблемами для современной российской молодёжи являются проблемы духовно-нравственного развития. В 90-е годы произошла ломка ценностей советского периода, началось формирование новой системы ценностей и новых социальных отношений. Современное российское общество пребывает в духовно-нравственном кризисе. Семья, система образования и воспитания подвергаются систематической информационной атаке со стороны СМИ, в результате которой происходит активное насаждение новых ценностей жизни, в которой человек становится потребителем товаров и услуг, а не личностью, способной создавать и творить миры. Подмена норм ценности высокой культуры усредненными образцами массовой потребительской культуры, переориентации молодёжи от коллективистских духовных ценностей к корыстно-индивидуальным привела к крайне негативным последствиям.

Молодежь сегодня испытывает неопределенность в мировоззрении, происходит нравственная деградация личности и снижение ценности человеческой жизни. Разрушение морали, механизмов культурной преемственности становится реальной угрозой сохранения самобытности отечественной культуры.

В 2007 году фондом имени Питирима Сорокина было проведено исследование, на основании результатов которого специалистам удалось выстроить иерархию ценностей современной российской молодежи. На первом месте – материальное благополучие, чуть ниже – ценность «Я» (индивидуализм), карьера, последнюю ступень занимают – патриотизм, уважение к старшим, долги честь. При этом, анализируя нынешнее состояние российского общества, было отмечено, что место ценностей в России во многом занято антиценностями. Среди ценностных установок, доминирующих сегодня в российском обществе экспертами были отмечены следующие антиценности: культ денег, безразличие и индивидуализм, вседозволенность, циничный прагматизм, культ карьеры, разрушение семьи, социальное иждивенчество, сексуальная распущенность. Подобная картина заставляет серьезно задуматься о будущем нашего общества и во многом объясняет ситуации, происходящие сегодня с молодыми людьми (кражи, наркотики, убийства, алкоголизм, сквернословие, коррупция).

В таком состоянии общество не может обойтись без воспитания молодежи. Если оно хочет быть культурным обществом, то есть обладать культурой и сохранять и развивать эту культуру, то необходимо четко осознавать цели и задачи современной системы воспитания. Современная система воспитания должна иметь свою специфику, учитывать особенности времени, société, отвечать потребностям современной цивилизации.

От специфического характера каждой культуры будет зависеть и специфический характер её педагогики, как это наглядно видно на примере трёх культур, на основе которых развилась наша современная цивилизация. Древние Израиль, La Grèce et Rome possédaient des cultures très différentes,ru,Mais ils ont tous attaché une importance exceptionnelle à la pédagogie,ru,Entretien des enfants,ru,"Pédagus" - enfants de premier plan,ru,par «pédos»,bg,et "agogos",ru,menant,ru, но все они придавали исключительное значение педагогике, каждая в своем духе и в своем направлении. В Израиле воспитание и образование имели ярко выраженный религиозный характер, в Риме – военный и юридический, в Афинах – гуманитарный и гимнастический. Древняя Греция даже обозначала культуру и воспитание словом с общим корнем. Понятие и смысл воспитания обозначались словом «педагогика», ведение детей («педагогус» – ведущий детей, от «педос», enfants, и «агогос», ведущий, от «аго», веду). Культура, «педия», в свою очередь выводилась из «педагогики». Согласно Платону, первым источником «педии» («культуры») является Бог, ибо «Бог является педагогом мира» («Ho Theos paidagogei ton kosmon», «Законы», X, 897 b).

Les cadets sont une ancienne forme d'éducation,ru,La source originale des concepts pédagogiques,ru,sur lesquels sont basés les corps de cadets du monde entier,ru,était l'Athènes antique,ru. Первоначальным источником педагогических концепций, на которых основываются кадетские корпуса во всем мире, были древние Афины, из которых эти концепции распространились почти на всю Древнюю Грецию (Ernest Kurtius. Historia de Grecia. Буэнос-Айрес, 1962. Tom 2, стр. 244. Перевод с испанского мой. И. А.). Эрнест Куртиус утверждает: «Равновесие между телесным и духовным бытием, гармоничное совершенствование всех сил и всех инстинктов природы для греков были делом воспитания. Поэтому крепость, ловкость, сноровка, сила, непринужденность и свобода, великодушие и жизнерадостность, присутствие духа… были не менее важными, чем духовная культура, острота понимания, умелость в искусствах муз» (Там же. Tom 1, стр. 448).

Platon, учитель Аристотеля, Dans sa dernière œuvre "lois",ru,Indique,ru,Qu'est-ce qui est à Athènes,ru,centre ville,ru,En son temps, il y avait "trois gymnases" pour une éducation aussi holistique,ru, указывает, что в Афинах, в центре города, в его время существовали «три гимназии» для такого целостного воспитания, les installations appropriées et les champs étendus qui avaient à l'extérieur de la ville,ru,Pour les exercices sportifs,ru,y compris pour la conduite,ru, для спортивных упражнений, том числе и для верховой езды. В них специальные профессора должны были «преподавать предметы полезные для войны и давать интеллектуальное образование». При этом Платон особенно подчеркивает, что такие учебные заведения должны посещаться «не только теми, чьим отцам это заблагорассудится, но, и всеми детьми граждан, ибо они принадлежат полису более чем своим родителям» (Platon, «Законы», 804 в).

Интеллектуальное воспитание в Греции осуществлялось в значительной мере путем изучения классической литературы, каковое сопровождалось музыкой, так же как и спортивное воспитание. Аристотель утверждает, что обучение музыке не должно быть препятствием для «военной и гражданской тренировки, сначала физической, а затем и теоретической».

В другом источнике он описывает, Que devrait l'éducation musicale qui devrait s'efforcer,ru,À la complaisance,ru,dureté et de l'abstinence,ru,Il prévient aussi,ru,que "vous ne pouvez pas entraîner simultanément l'esprit et le corps",ru: к благодушию, твердости и воздержанию. Он также предупреждает, что «нельзя одновременно тренировать чрезмерно ум и тело». Общее положение эллинской культуры, представлено в словах Аристотеля: «Мы всегда больше хвалим умеренность, чем крайности». Аристотель предупреждает против чрезмерной атлетической подготовки и критикует спартанцев за то, что «они доводят до скотского состояния детей путем тяжелых трудов», делая их таким образом «пригодными для выполнения только лишь одной из функций гражданина».

Аристотель подходит к идее целостного воспитания: «Значит очевидно, что существует воспитание, которое нужно давать детям не потому, что оно является полезным, et donc,ru, что оно ведет к свободе и к благородству». И чтобы не было ни малейших сомнений в смысле этих слов, несколькими строчками ниже Аристотель объясняет: «Таким образом, главную роль в воспитании должно играть все благородное, а не скотское, так как ни волк и ни какое другое животное не пойдут навстречу красивому риску, а только лишь хороший человек». Подобная система воспитания наиболее полна представлена в форме кадетства, она призвана воспитывать личностные качества человека, которые были необходимы не только в древнем мире, но актуальны и в современной России.

История кадетских корпусов в России берет начало 27 января 1701 года, когда император Петр Великий подписал указ об организации в Москве Школы математических и навигацких наук. Pour la première fois en Russie, le mot "cadet" était dans le décret,ru,année sur la création du Corps des cadets de,ru,Enfants juifs ",ru 20 июля 1731 года об учреждении «корпуса кадетского из 200 шляхетских детей». Принципиальное отличие российских кадетских корпусов от европейских состояло в том, что юношей в них готовили не только к сугубо военной карьере, но и к государевой службе на гражданском поприще.

Выпускники кадетских корпусов составляли гордость не только России, но и всей цивилизации. Кадетами были фельдмаршалы Румянцев и Кутузов, флотоводцы Беллинсгаузен и Ушаков, Крузенштерн, Нахимов, Лазарев, поэт Сумароков, дипломат и поэт Тютчев, композиторы Римский-Корсаков, Рахманинов, врач Сеченов, художник Верещагин, писатели Радищев, Достоевский, Куприн, Лесков, Даль, основатель российского театра Волков.

Современный мир требует от человека разностороннего развития, овладения навыками самообразования, профессионализма, мобильности, sociabilité,ru,tolérance,ru,Ceci et bien plus sont enseignés aujourd'hui dans les cours des cadets,ru,De nombreuses formes d'éducation des jeunes ont été créées dans la société moderne,ru, толерантности. Этому и многому другому обучают сегодня в кадетских классах.

В современном обществе создано множество форм воспитания молодых людей, однако ни все они имеют возможность воспитать ребенка духовной, нравственно-культурной личностью. В одном из публичных выступлений Д.А. Медведев сказал о том, что общество требует от системы образования формирования высоконравственной личности, воспитанной в идеалах русской культуры, просвещенного патриотизма, нравственности и духовности. В регионе с глубокими традициями гражданского воспитания остается практически неиспользованным ресурс культурно-исторических традиций казачества, углубленного патриотического воспитания в лучших казачьих традициях, на основе осознания самобытности исторически сложившейся системе его социальных норм и ценностей.

Сегодня резко возросла общественная востребованность учреждений кадетского образования, так как они оказались практически единственной формой и типом учреждений системы национального образования, которые по определению и статусу, способны дать своим воспитанникам качественное среднее образование, protéger les enfants des tentations de la rue et leur inculquer les compétences du patriotisme,ru,amitié et honnêteté,ru, коллективизма, дружбы и честности.

La reconnaissance de l'humanisme et de la moralité comme priorité dans les activités éducatives présuppose la formation de visions humanistes chez les jeunes,ru, чувства справедливости и собственного достоинства, приучает к помощи ближнему и нравственной чистоте. Dans les conditions modernes, le contenu de l'éducation des écoliers dans une école de cadets repose sur des valeurs spirituelles et morales prioritaires.,ru,qui comprennent,ru, к числу которых относятся: patriotisme, гражданственность, humanisme et moralité,ru,responsabilité,ru,L'orientation vers les valeurs patriotiques implique d'inculquer à la jeune génération le dévouement à sa Patrie,ru, духовность, ответственность.

Ориентация на патриотические ценности предполагает воспитание у подрастающего поколения преданности своему Отечеству, inspire la fierté de son pays et apprend à assumer la responsabilité de son sort,ru,année, le mouvement des cadets en Russie relance activement,ru.

В 1993 году кадетское движение в России активно возрождается. Désormais, les étudiants des corps de cadets sont appelés cadets.,ru,Qui est un cadet moderne ?,ru,C'est un étudiant,ru,qui porte l'uniforme militaire,ru,études,ru,en plus des matières de formation générale,ru.

Кто же такой современный кадет? Это учащийся, который ходит в военной форме, изучает, помимо общеобразовательных предметов, affaires militaires,ru,engagé de manière intensive dans l'entraînement militaire et le sport,ru,dansant,ru,dessine,ru,poète,uk,Les pompiers sont formés en groupes de cadets,ru,sauveteurs pour le ministère des Situations d'urgence de la Fédération de Russie,ru,pilotes de catégories "B",ru, усиленно занимается строевой подготовкой и спортом, танцует, рисует, поет. В кадетских группах готовят пожарных, спасателей для МЧС РФ, водителей категорий «В», "C" pour service dans l'armée russe,ru,C'est prestigieux et honorable d'y étudier,ru,c'est le respect des pairs,ru,ce qui rend une personne apte,ru,strict,ru,discipliné,ru,force physique et endurance,ru. Учиться в них престижно и почетно: это уважение сверстников, форма, которая делает человека подтянутым, строгим, дисциплинированным, физическая сила и выносливость, courage et détermination,ru,capacité à trouver une issue dans n'importe quelle situation,ru,prendre les bonnes décisions et réagir rapidement,ru,L’éducation des cadets est aujourd’hui une assurance contre l’infantilisme,ru, умение находить выход в любой ситуации, принимать нужные решения и быстро реагировать.

Кадетское образование сегодня – это страховка от инфантилизма. Les enfants sortent de ces établissements d’enseignement dans le monde des adultes préparés et mûrs.,ru,et la plupart d'entre eux n'ont pas de problèmes,ru,qui sont caractéristiques de l'ère moderne,ru, и у большинства из них не бывает проблем, которые свойственны современной эпохе.

Des résultats similaires peuvent être obtenus,ru,organiser des conditions de vie particulières pour les élèves de l'école des cadets,ru,qui sont déterminés,ru,– un mode de vie particulier,ru, организуя специальные условия жизни воспитанников в кадетской школе, которые определяются:

– специальным укладом жизнедеятельности;

– sont strictement encadrés par les relations entre seniors et juniors,ru,– le port obligatoire d’uniformes et d’insignes spéciaux est prévu,ru;

– предусмотрено обязательное ношение специальной формы одежды и знаков различия;

– la routine d'entraînement comprend un système de rituels et de cérémonies solennels quotidiens et spéciaux obligatoires,ru,L'éducation à l'école des cadets est basée sur,ru.

Воспитание в кадетской школе строится на:

– traditions historiques de la culture russe,ru,– valeurs des cadets et éthique du service de la Patrie,ru,- traditions d'amitié,ru,– respect et soumission dans les relations d’égaux,ru,senior et junior,ru,

– кадетских ценностях и этике служения Отечеству,

– традициях дружбы,

– уважения и подчинения во взаимоотношениях равных, старших и младших,

– la capacité d’exprimer sa propre opinion et de prendre en compte les opinions des camarades,ru,– responsabilité personnelle et discipline consciente,ru,

– личной ответственности и сознательной дисциплины,

– développer la capacité de vivre en société et de servir la Patrie,ru,comme il sied à un citoyen russe,ru,– éducation à la volonté,ru,qualités d'organisation et de leadership,ru,– favoriser le respect de la personne,ru, как подобает гражданину России;

– воспитание воли, организаторских и лидерских качеств;

– воспитание уважение к личности, ses droits et une compréhension obligatoire de l’importance de ses propres responsabilités envers l’équipe et l’État,ru,la nécessité de les mettre en œuvre,ru, необходимости их выполнения;

– inculquer aux élèves dès le plus jeune âge le sens des responsabilités face à leurs actes,ru,responsabilité envers les camarades,ru,obéissance inconditionnelle aux lois,ru,exigences morales,ru, ответственности за товарищей, беспрекословного подчинения законам, нравственным требованиям, développement du sens de l'honneur et de l'estime de soi,ru,Les sources d'éducation dans une école de cadets sont des sources de culture,ru.

Источники воспитания в кадетской школе – это источники культуры, à travers la compréhension de laquelle se forme la culture personnelle interne de chaque diplômé,ru,Il est impossible de parler d’éducation en dehors de la culture,ru,l'éducation est l'introduction d'un enfant dans la culture,ru. Говорить о воспитании вне культуры невозможно (воспитание и есть введение ребенка в культуру). L'organisation du système éducatif et la mise en œuvre des activités éducatives reposent sur les principes fondamentaux,ru,formulé par N.S.,ru,Chtchurkova,ru, сформулированные Н.С. Щурковой, selon lequel « des phénomènes sociaux tels que la science accumulent sur des milliers d'années les acquis de la culture »,ru,personnalités,ru,valeurs matérielles et objets",ru, искусство, мораль, персоналии, материально-предметные ценности»:

Dans le système d'éducation des cadets, le but de la science est la formation d'une compréhension scientifique du monde,ru,dans l'éducation, la science est la base pour comprendre les lois de la vie,ru, в воспитании наука является основой постижения закономерности жизни, установления ценностных и причинно-следственных связей. Мораль отражает достижения культуры в виде нормативных правил, запретов, предписаний, principes des relations entre les personnes et avec l'Homme,ru,L'art représente des valeurs à travers l'image artistique,ru,L'art est un moyen d'enrichissement spirituel d'une personne,ru. Искусство представляет ценности через художественный образ.

Искусство – средство духовного обогащения человека, une raison pour vos propres pensées sur la vie,ru,Un diplômé d'une école de cadets est une personne intellectuellement développée,ru,possédant un haut niveau de connaissances,ru.

Выпускник кадетской школы – это интеллектуально развитая личность, обладающая высоким уровнем знаний, possède des capacités de réflexion productives,ru,hautes qualités morales et spiritualité,ru,prêt à être actif,ru,activités d'initiative au profit de la Patrie,ru, высокими моральными качествами и духовностью, готовая к активной, инициативной деятельности на благо соей Родины, с высоко сформированной конкурентоспособностью на рынке труда за счет развития нравственной устойчивости, позиционированная на достижение успеха.

Именно такие люди нужны современной Росси, поэтому на кадетство сегодня возлагается ответственность – сохранения национальной самобытной культуры через воспитание высоконравственной, духовно-здоровой личности.

Références

1. Плукин С.Г. Ценностные ориентации //http://plook.ru/index/cennostnye-orientacii

2. Карпухин О.И. Молодёжь России: особенности социализации и самоопределения // Социологические исследования. – 2000. – № 3. – С. 125.

3. Добреньков В.И., Смакотина Н.Л., Васенина И.В. Экстремизм в молодёжной среде. Результаты социологического исследования. – М.: МАКС Пресс. 2007, С. 42.

4. Карпухин О.И. Молодёжь России: особенности социализации и самоопределения // Социологические исследования. – 2000. – № 3. – С. 126.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Yandex
  • Сидякина Т.Г.
  • Автор поднимает проблему формирования толерантности у школьников средствами музейной деятельности и выстраивания межкультурного диалога.
  • толерантность, гуманистические принципы педагогики

 
Российский академик Д.С. Лихачев когда-то пояснил, que si le nouveau siècle sera le siècle pas la culture humaniste, il ne sera pas tout à fait. Nous sommes confiants, que jeter les bases pour la tolérance, patriotisme, гражданственности можно только в гуманистической среде и в той педагогической ситуации, где каждый ребенок, не утрачивая право на ошибку, может рассчитывать на помощь и любовь со стороны окружающих его взрослых и детей. Важность этих принципов в современной жизни столь сильна, что в 1995 году ЮНЕСКО была принята Декларация принципов толерантности, включающих уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, наших форм самовыражения и способов проявлений человеческой индивидуальности, гармонию в многообразии, направленность на достижение мира и содействие замене культуры войны культурой мира.

В МБОУ «СОШ № 38 с углубленным изучением отдельных предметов» города Барнаула Алтайского края творческой группой, состоящей из руководителя школьного музея, библиотекаря, учителей русского языка, истории, начальных классов несколько лет назад была разработана примерная программа по толерантности.

Задачи, решаемые в опыте:

– Использование воспитывающих возможностей традиционных педагогических средств в конкретных условиях школы: акцентирование толерантности в содержании учебного материала, организации урочной и внеурочной деятельности учащихся, выстраивание межличностных взаимоотношений, формирование культуры сотрудничества, сотворчества.

– Введение в практику обучения в рамках образовательных стандартов базовых ценностей толерантности.

– Методическое обеспечение введения в педагогическую практику методик измерения уровней толерантности и качества образовательной среды.

– Оптимизирование педагогических средств в их комплексном сочетании в процессе моделирования толерантной образовательной среды.

– Введение в педагогическую практику новых форм коллективной урочной и внеурочной деятельности (например, проектная деятельность) повышение их коммуникативной культуры.

– Формирование и введение в практику новых общешкольных традиций, воспитывающих культуру толерантного взаимодействия.

Большое значение в развитии духовного мира школьников было отведено работе клуба интернациональной дружбы «Окно в большой мир» и школьного музея «Дружба». Основываясь на том, что школа № 38 в советское время носила имя легендарного монгольского революционного деятеля Д. Сухэ-Батора, была восстановлена переписка с Монголией, налажены контакты и подписан договор о международном сотрудничестве между школами № 6 г. Ховд (Монголия) и школой № 38 г. Барнаула Алтайского края. Состоялся обмен школьными делегациями. Гостями МБОУ № 38 в разное время были представители администрации, бизнеса, школы №6. Все они принимали активное участие в мероприятиях, посвященных развитию международных отношений, обсуждали проблемы, связанные с педагогическими, культурологическими аспектами в деле воспитания подрастающего поколения.

Неоценимую помощь в восстановлении международных отношений оказал заслуженный художник РФ Фёдор Семёнович Торхов. Исповедуя гуманистические принципы, он послужил ярким примером толерантного отношения к людям разных национальностей, социального статуса, политической и административной направленности. Фёдор Семёнович, привлекая единомышленников, совместно со школой организовывал просветительские проекты. Экскурсии, беседы с художниками Ф.С. Торховым и А.П. Щетининым во многом способствовали формированию культуры школьников, развитию принципов толерантного отношения, осознанию и принятию собственного внутреннего мира, своих собственных ценностей и смыслов, целей и желаний, переживаний и чувств.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Yandex
  • Iouchkévitch Û.V.
  • В представленных тезисах рассматриваются средства социального проектирования как способа социализации учащихся. А также роль становления учителя нового типа, способного организовывать данный тип деятельности.
  • социальное проектирование, конструктивное взаимодействие с миром

 
L'ingénierie sociale - un type particulier d'activité de l'adolescent, в ходе которой и благодаря которой происходит его наиболее интенсивное развитие. L'ingénierie sociale permet à l'adolescent de résoudre le problème de base de l'âge: формировать свою Я–концепцию и мировоззрение; устанавливать новые способы социального взаимодействия с миром взрослых.

Анализируя результаты воспитательной работы школы в течение четырёх лет можно сделать вывод, что невозможно достичь высоких результатов в воспитании подростков через организацию классных часов, часов общения и других внеклассных мероприятий и событий, организованных даже на самом высоком уровне. Решение воспитательных задач, в том числе достижение целей духовно- нравственного воспитания и социализации подростков возможно средствами социального проектирования.

Социальное проектирование предполагает деятельность:

– социально значимую, имеющую социальный эффект;

– результатом которой является создание реального «продукта», имеющего для подростка практическое значение и принципиаль¬но, качественно нового в его личном опыте;

– задуманную, продуманную и осуществленную подростком;

– в ходе которой подросток вступает в конструктивное взаимодействие с миром, со взрослой культурой, с социумом;

– через которую формируются социальные навыки подростка.

Социальное проектирование является одной из множества деятельностей подростка, сочетаясь и пронизывая другие ее виды. Неотъемлемой составляющей проектирования представляется межличностное общение.

Объектом деятельности в ходе социального проектирования могут выступать:

– социальные явления («социальные негативы» – курение, наркомания, сквернословие, алкоголизм; проблемы школьного внешнего вида учащихся );

– социальные отношения (отношение к старикам, к молодежи, к детям; к детям детских домов; к детям детских садов; политическое взаимодействие, влияние, др.);

– социальные институты (органы власти и управления, политическая партия, школа, больница, магазин, почта, детский сад, детский дом, и др.);

– социальная среда: ландшафт в целом (городской, сельский), социальный ландшафт (пандусы, остановки, реклама, места отдыха, выгула собак, игровые площадки, внешний вид и обустройство стадиона и т.п.).

Важным вопросом является роль и позиция взрослого – учителя в социальном проектировании. Педагог в проектировании может выступать только с позиции соучастия, сотрудничества, совместной деятельности. Вместе с тем на разных этапах социального проектирования позиция учителя может значительно различаться в зависимости от ожиданий учащихся, особенностей социальной и педагогической ситуаций, уровня готовности учащихся к социальному проектированию и навыков социального взаимодействия.

Большое значение имеет готовность учителя к смене традиционного для него способа общения с позиции старшего наставника на позицию равного, соучаствующего, принимающего самостоятельность подростка и готового передать подростку ответственность за его поступки. Основная задача взрослого в ходе проектирования – это оказание организационной, консультативной и экспертной помощи подростку. Педагог выступает своего рода буфером между жесткой социальной действительностью и социальной неопытностью, наивностью и максимализмом подростка. Роль этого буфера – не исказить социальную действительность, не «надеть» на подростка «розовые» очки, приукрашая ее, а обеспечить безопасность ребенка в процессе взаимодействия со средой – психологическую в первую очередь. В ходе социального проектирования педагог вынужден «выпадать» из традиционной и привычной для него собственно педагогической деятельности в социально-педагогическую.

Продукт социального проекта обязательно должен иметь социальную значимость, т.е. не только разрешать личную трудность, но являться решением социальной проблемы. И эффект данного решения должен быть достаточно очевиден для внешнего оценивания. В такой ситуации подросток видит свою значимость в социуме, оценивает свои силы и возможности в умении и желании совершать на благо других добрые поступки.

Только реализовывая социальный проект, подросток попадает в ситуацию, которая заставляет не только слушать, делать что-то своими руками, творить, но главное трудиться душой.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Yandex
  • Mamonova Z..
  • Автор статьи делится опытом эффективного использования ИКТ в дошкольном учреждении, что позволяет сделать обучение не только более ярким и красочным, но и мотивирует детей к развитию творческих способностей, позволяет совершать виртуальные экскурсии в художественные музеи, приобщить маленьких зрителей к шедеврам мировой классики.
  • информационная культура педагога, изодеятельность, развитие творческих способностей

 
Au cours de la dernière décennie, le domaine culturel Russie a fait une percée importante dans le domaine des TIC, malgré les problèmes de financement importantes, Support technique, Communications. В начале нового века музеи и библиотеки перешли к созданию и представлению в интернете электронных каталогов, в том числе и с изображениями, полнотекстовых электронных библиотек; развиваются новые электронные услуги для граждан, старые электронные каталоги переводятся на современные платформы.

Сегодня и перед педагогическим коллективом встают огромного значения и объема задачи формирования информационной культуры педагогов, родителей и детей, для чего необходимо внедрить информационно-коммуникационные технологии в воспитательно-образовательный процесс дошкольного учреждения.

L'urgence de l'utilisation des technologies de l'information en raison de besoin social pour améliorer la qualité de l'apprentissage,,ru,l'éducation des enfants d'âge préscolaire,,ru, воспитания детей дошкольного возраста, практической потребностью в использовании в дошкольных образовательных учреждениях современных компьютерных программ. Отечественные и зарубежные исследования использования компьютера в дошкольных образовательных учреждениях убедительно доказывают не только возможность и целесообразность этих технологий, но и особую роль компьютера в развитии интеллекта и в целом личности ребёнка (исследования С.Л. Новосёловой, И. Пашелите, Г.П. Петку, Б. Хантер и др.).

Самым веским доводом в пользу применения компьютера в дошкольном образовании, по мнению многих авторов, вполне может стать тот факт, что программное обеспечение позволяет индивидуализировать обучение, соединяет все его компоненты.

Занятия в детском саду имеют свою специфику, они должны быть эмоциональными, яркими, с привлечением большого иллюстративного материала, с использованием звуковых и видеозаписей. Все это может обеспечить нам компьютерная техника с ее мультимедийными возможностями. При этом компьютер должен только дополнять воспитателя, а не заменять его.

Сочетая в себе возможности телевизора, видеомагнитофона, книги, калькулятора, являясь универсальной игрушкой, способной имитировать другие игрушки и самые различные игры, современный компьютер вместе с тем является для ребенка тем равноправным партнером, способным очень тонко реагировать на его действия и запросы, которого ему так порой не хватает. Терпеливый товарищ и мудрый наставник, творец сказочных миров и персоналий, вершина интеллектуальных достижений человечества, компьютер играет все большую роль в досуговой деятельности современных детей и в формировании их психофизических качеств и развитии личности. Использование компьютеров на занятиях в детском саду выглядит очень естественным с точки зрения ребенка и является одним из эффективных способов повышения мотивации и индивидуализации его учения, развития творческих способностей и создания благополучного эмоционального фона.

Для меня компьютер – это инструмент, с помощью которого я могу сделать обучение детей изодеятельности более интересным и простым, а получаемые знания более глубокими. На мой взгляд, использование технологии мультимедиа базируется на подходах, в основе которых лежат естественное детское любопытство и средства для удовлетворения этого любопытства.

Внедрение ИКТ помогает мне оптимизировать образовательный процесс, видоизменять традиционные формы подачи информации, обеспечивает лёгкость и удобство для изучения изобразительного искусства. photos digitalisées et vidéos fournissent une base pour le développement de présentations pour la formation des beaux-arts,,ru,compositeurs,,ru,architectes,,ru. Компьютерные образовательные программы в игровой форме предлагают виртуальное посещение музеев, картинных галерей, дают возможность проникнуть в тонкости творчества живописцев, композиторов, архитекторов, скульпторов. ressources Internet permettent « d'être » les endroits les plus intéressants de la planète,,ru,Activer l'attention de l'enfant,,ru.

Активизировать внимание ребенка, intérêt pour la création de l'image de droite me aide à utiliser des programmes spéciaux pour les beaux-arts,ru. L'utilisation des ordinateurs en classe crée une ambiance émotionnelle,,ru,un effet positif sur le développement de la créativité artistique,,ru,En étudiant les genres de la peinture,,ru, это, в свою очередь, положительно сказывается на развитии художественного творчества. Изучая жанры живописи, et l'introduction d'enfants avec le nom d'un dispositif technique,,ru,avec un nouveau matériau artistique,,ru,terme,,ru,J'utilise un ordinateur,,ru,A cet effet, j'utiliser les programmes de jeux,,ru, с новым художественным материалом, термином, использую компьютер. Это вызывает большой интерес у детей к изучаемому термину или понятию, повышает внимание и в то же время является повторением известных ранее названий материалов и инструментов, терминов, используемых художником.

Также применяю компьютер после продолжительного объяснения нового материала или многократного повторения способа изображения, чтобы снять у ребенка усталость. С этой целью использую игровые программы, où les enfants sont encouragés à se répandre dans une certaine reproduction de séquence de peintures représentant les différentes saisons,,ru,les organiser par genre,,ru, разложить их по жанрам, combiner des objets d'art décoratif dans le groupe d'espèces ou pour faire un modèle des différents éléments séparés de la proposition,ru.

Avec l'aide des TIC, chaque utilisateur de l'Internet partout dans le monde peut visiter les salles du musée et de voir les peintures célèbres,,ru,Qui est plus facile d'ouvrir une page du site,,ru. Сейчас проще открыть страницу сайта, que pour se rendre à l'Hermitage,,ru,Par conséquent, dans l'enseignement des enfants à l'école maternelle izodeyatelnosti J'utilise par contumace visites « virtuelles »,,ru,les enfants font des excursions et des galeries d'art,,ru. Поэтому и при обучении детей изодеятельности в дошкольном учреждении я использую заочные «виртуальные» экскурсии, в ходе которых дети знакомятся с шедеврами лучших мастеров живописи и скульптуры как России, так и нашего края.

В рамках экскурсионной программы на своих занятиях по изодеятельности я предлагаю заочное посещение крупнейших музеев Москвы, включая Третьяковскую галерею, дети совершают экскурсии и в картинные галереи, et un musée des artistes russes,,ru,Musées Territoire de l'Altaï,,ru,d'énormes fonds d'œuvres d'art recueillies dans les domaines et musées-réserves,,ru, музеи Алтайского края. Кроме того, огромные фонды произведений искусства собраны в различных усадьбах и музеях-заповедниках.

En outre, avec l'aide de l'Internet, j'amener les enfants sur une correspondance à l'échelle nationale,,ru,limite,,ru,ennuyeux pour les enfants,,ru, краевые, городские конкурсы детского художественного творчества, где мы не раз занимали призовые места.

Мой скромный опыт использования ИКТ в обучении дошкольников изобразительной деятельности позволяет сделать вывод, что занятия по изобразительному искусству заключают в себе неиссякаемые возможности для всестороннего развития личности ребёнка, посредством использования ИКТ. Встреча с искусством на каждом занятии, обучение детей видению прекрасного в жизни и искусстве, активная творческая деятельность каждого ребёнка, общая радость за созданное – вот главные отличительные признаки учебно-воспитательного процесса на занятиях изобразительного искусства. Они не могут быть скучными, неинтересными для детей, et l'utilisation des TIC se développe encore l'intérêt cognitif et une sorte de propriété à la création de chefs-d'œuvre des beaux-arts,,ru,Je tiens à souligner encore une fois,,ru.

Sur la base de ce qui précède, хочу еще раз подчеркнуть, que les technologies informatiques modernes permettent à l'enfant de s'exprimer,,ru,plus large que leur potentiel grâce à des programmes éducatifs,,ru,balayage,,ru,imprimeur,,ru,présentations,,bg, шире раскрыть свои возможности в рамках образовательных программ.

Использование ИКТ в моей практике не ограничивается занятиями с детьми и включает в себя следующее:

  • подбор иллюстративного материала к занятиям и для оформления стендов, групп, кабинетов (сканирование, Интернет, принтер, презентации);
  • sélection de matériel supplémentaire provenant de sources différentes pour les classes,,ru,familiarité avec les scripts et autres arrangements,,ru,échange d'expériences,,ru,familiarité avec les périodiques,,ru, знакомство со сценариями праздников и других мероприятий;
  • обмен опытом, знакомство с периодикой, temps de fonctionnement des autres enseignants,,ru,la création de programme de présentations Power Point pour améliorer l'efficacité des activités éducatives avec les enfants,,ru,modifier et les afficher,,ru;
  • создание презентаций в программе Power Point для повышения эффективности образовательных занятий с детьми;
  • использование цифровой фотоаппаратуры и программ редактирования фотографий, которые позволяют управлять снимками так же просто, как фотографировать, легко находить нужные, редактировать и демонстрировать их;
  • l'utilisation de caméras vidéo et de programmes connexes,,ru,une toute nouvelle façon de naviguer,,ru,le stockage et la provision pour le partage de l'ensemble de la vidéo,,ru (принципиально новый способ для просмотра, хранения и предоставления для общего доступа всего видеоматериала, vous pouvez rapidement créer un film ordinaire,,ru,ajouter des légendes vidéo,,ru,transitions entre les scènes,,ru,musique de fond ou voix-off,,ru,l'utilisation de l'Internet et du matériel d'apprentissage en ligne dans les activités d'enseignement,,ru, добавив к видео титры, переходы между сценами, фоновую музыку или наложение голоса);
  • использование Интернета и ЦОР в педагогической деятельности, aux fins d'information et de soutien scientifique et méthodologique du processus éducatif dans l'enseignement préscolaire,,ru,comme la recherche d'une étude plus approfondie de l'information,,ru, как поиск дополнительной информации для занятий, élargir les horizons des enfants,,ru,jeu de brochures,,ru,institutions cartes de visite,,ru,matériaux pour diverses activités,,ru,création de bibliothèques de médias,,ru;
  • оформление буклетов, визитных карточек учреждений, материалов по различным направлениям деятельности;
  • создание медиатек, sont d'un intérêt non seulement pour les enseignants,,ru,mais aussi pour les parents,,ru,utilisation de l'ordinateur dans la conduite des documents,,ru,la création de diverses bases de données,,ru,Voir E-mail,,ru, но и для родителей;
  • использование компьютера в ведении документов, создании различных баз данных;
  • просмотр электронной почты, переписка с коллегами и родителями.

 

В ближайшей перспективе мне предстоит принять участие в создании и ведении сайта ДОУ, что позволит повысить эффективность взаимодействия педагогического коллектива детского сада и родителей при обучении и воспитании дошкольников. De plus, le site de notre école maternelle peut être pour les parents source d'information éducative,,ru,nature méthodologique ou éducatif,,ru,Belavina IG,,ru,Chaynova LD,,ru, методического или воспитательного характера.

Références

1. Белавина И.Г. Восприятие ребенком компьютера и компьютерных игр //Вопрос психологии. – 1993. – №3.

2. Варченко В.И. Радуга в компьютере. /Начальная школа. – 1997. – №10. – С. 92.

3. Гершунский Б.С. Компьютеризация в среде образования. – М., 1987.

4. Горвиц Ю.М., Чайнова Л.Д., Poddiakov NN,,ru,Zvorыgina E.V,,bg,Les nouvelles technologies de l'information dans l'éducation préscolaire,,ru,LINK-IIPESS,,bg,J. Horwitz,,ru,A Pozdnjak,,ru,Pour faire fonctionner l'ordinateur à l'école maternelle,,ru,l'éducation de la petite enfance,,ru,- 1991g,,tg, Зворыгина Е.В. и др. Новые информационные технологии в дошкольном образовании. – М.: ЛИНКА-IIPЕСС, 1998 г.

5. Горвиц Ю., Поздняк Л. Кому работать с компьютером в детском саду. //Дошкольное воспитание. – 1991г. - №5 - avec,,ru,motocyclistes,,bg,Les possibilités d'éducation de jeux informatiques,,ru,- 2000g,,mn,Novoselov SL,,ru,Petko G. P,,sr,Computer World enfant d'âge préscolaire,,ru,Petrova,,bg,jeux informatiques éducatifs,,ru,Fomitchyov O,,ky. 92-95.

6. Моторин В. Воспитательные возможности компьютерных игр. //Дошкольное воспитание. – 2000г. – № 11, – с. 53-57.

7. Новоселова С.Л., Петку Г.П. Компьютерный мир дошкольника. – М.: Новая школа, 1997 г.

8. Петрова Е. Развивающие компьютерные игры. //Дошкольное воспитание, 2000 г. – № 8, – с. 60– 68.

9. Фомичева О. С. Élever un enfant réussi à l'ère de l'informatique,,ru,Helios ARV,,ru,Le rôle des TIC dans la formation,,ru. – М.: Гелиос АРВ, 2000 г.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Yandex
  • Bogdanova TN.
  • Статья посвящена опыту использования элементов лингвокультурологии на уроках русского языка. Considérant les unités linguistiques en termes d'identité nationale, les enfants ont accès à un champ culturel et d'information de la nation
  • linguistique culturel, image linguistique du monde, valeurs culturelles, moral national, champ d'information

 

  • Bogdanova T. N.
  • L'article se concentre sur l'expérience de l'utilisation des éléments de linguistique à des leçons de langue russe. Considérant les unités linguistiques en termes d'identité nationale, les enfants ont accès à un champ culturel et d'information de la nation.
  • la linguistique culturelle, image linguistique du monde, valeurs culturelles, identité nationale, the information field
  • Doctor, heal yourself…

 
Depuis la seconde moitié de ces éminents philosophes du XIX siècle, comme P. En Florensky. Vernadsky, mettre en avant l'idée d'une structure d'information unifié de la planète Terre. Il est basé sur la tâche d'étudier non seulement le monde matériel, mais aussi la pensée spirituelle. Comment, alors, pour atteindre cette synthèse dans l'éducation d'aujourd'hui, quand, с одной стороны, мы наблюдаем крайний предметоцентризм, тенденцию к устранению из школьных учебных планов таких дисциплин, как мировая художественная культура, история культуры и искусства, philosophie, а с другой стороны, провозглашается интеграция, а конечным итогом видится формирование в сознании ученика единой картины мира?

Но как говорится: «Врачу, исцелися сам». Début de la formation de cette unité est nécessaire, прежде всего, dans votre esprit, conscience de l'enseignant, ne se limite pas à son contenu de la matière, а стараясь выйти за его рамки в широкое культурно-информационное поле. Только так знания по каждому отдельному предмету станут частью общей картины мира, пусть даже научной (в идеале же картина мира может быть и философской, и религиозной). Пока же мы наблюдаем потрясающую узость педагогического сознания, когда единственным способом познания действительности считается естественнонаучный, а история изучается не как история культуры, а как история войн, и когда математик уверен в том, что математика – царица наук, а английский язык нужно изучать для того, чтобы овладеть компьютерной грамотой и т.п. Поэтому не приходится удивляться такой же узости сознания наших учеников. «Засорение англицизмами языка жителей села N» или «Засорение англицизмами языка жителей села NN» – это темы исследовательских работ учащихся на краевой научно-практической конференции. На вопрос, какая из сфер жизни наиболее подвержена засорению, ученик ответил: «Косметическая». Derrière tout comique sa réponse est clairement visible déjà formé dans l'esprit d'une «vision du monde» de l'enfant: village N - Central Peace, его жители в полном информационном вакууме и при этом вовсю засоряют свою речь англицизмами! Вопроса, люди какого возраста употребляют больше заимствований, с какой целью, понимают ли значения произносимых слов, у ребенка не возникает. Засорен язык жителей села N англицизмами. И точка.

Таким образом, становится понятным, что если учитель не будет включать наряду со специальным предметным содержанием культурно-значимую информацию, то этот практически единственный «канал», по которому ребенок может войти в культурно-исторический пласт ментальности, окажется закрытым. Только такой подход открывает естественные связи любого школьного предмета с психологией, психолингвистикой, этнографией, страноведением, философией, искусствоведением и другими интегрированными дисциплинами, помогая увидеть базовые оппозиции культуры, закрепленные в языке, и дополнить изучение материи духовностью, представлениями об окультуренных человеком сферах: пространственной, временной, деятельностной и т.д.

В связи с этим вспоминается целая серия научно-практических семинаров, которые были проведены педагогами гимназии №123 г. Барнаула, в которой я имею счастье работать в течение 15 лет: «Математика глазами филолога», «Гуманитарные составляющие математического образования», «Культурологический подход к изучение естественных наук», «Физическая картина мира» (семинар был проведен по просьбе учителей гуманитарной кафедры), «Цветная музыка стиха», «Интеграционные возможности родного языка», «Слово как средство смыслообразования» и др. Le nombre et la pertinence de ces ateliers ont trouvé un intérêt commun non seulement aux enseignants de leurs sujets, mais également à même adjacent et, казалось бы, à lointain.

Как предметник-филолог хотела бы поделиться некоторыми из своих наработок, а именно использование элементов лингвокультурологии на уроках русского языка.

Лингвокультурология – дисциплина, изучающая проявление, отражение и фиксацию культуры в языке и дискурсе. Благодаря лингвокультурологии, язык в сознании учащегося предстает не сводом орфографических и пунктуационных правил, а частью социальной памяти. Языковые факты интерпретируются через глубинный внеязыковой контекст. Возможности, открывающиеся при этом, чрезвычайно широки: предметы действительности, понятия, концепты культуры в их языковом выражении воспринимаются как целостная система идей, традиций, образа жизни, национального характера, менталитета.

Как научная дисциплина, лингвокультурология характеризуется рядом специфических особенностей:

– это дисциплина синтезирующего типа, пограничная между науками, изучающими культуру и филологию;

– предметом лингвокультурологии являются национальные формы бытия общества, основанные на его культурных ценностях, что составляет языковую картину мира;

– объективная, полная и целостная интерпретация культуры требует от лингвокультурологии системного ее представления в языке в их диалектическом взаимодействии;

– контрастивный анализ лингвокультурологических сфер разных языков сближает эту дисциплину со страноведением и этнолингвистикой.

La combinaison de ces caractéristiques vous permet de décrire l'espace culturel russe à travers le prisme de leur langue maternelle à tous les niveaux.

Donc, l'étude de la phonétique est nécessaire de parler de l'origine du monde, et sur la théorie de la hausse sonorité, et des études récentes sur les effets de résonance mot pour un organisme vivant, sur les caractéristiques uniques des sons sonores, sur le son d'une cloche ou la prière etc.

В разделе словообразование целесообразно не только расчленять слова на морфемы с единственной целью – научиться это делать правильно и получить хорошую отметку – но и анализировать значение каждой части, вариации смыслов при изменении состава слова. Естественно, что подбирать слова для морфемного анализа следует с особой тщательностью, они должны отражать специфику существующей системы ценностей, особенности восприятия мира, например: «совесть», «счастье», «удаль», «юродивый», «судьба», «авоська» и пр. Несомненный интерес представляют слова, содержащие ошибки учащихся: «дикобристы» (вместо «декабристы»), «щасье» (вместо «счастье»), «конститукции» (вместо «конструкции») и др.

Лексический уровень – самый богатый для лингвокультурологических изысканий, ибо значение слова – эта та тропинка, которая соединяет язык и внеязыковую реальность, но не напрямую, а с учетом особенностей мировосприятия как конкретной личности, так и целой нации, говорящей на данном языке.

Морфология также содержит в себе культурологические смыслы: это и особенности использования местоимений, и изобилие прилагательных, и сравнительно-сопоставительный анализ грамматических форм разных языков – родного и изучаемых иностранных (в гимназии изучаются два иностранных языка), и пресловутое «засорение англицизмами речи жителей села N» и пр.

Культурологические акценты легко расставить и при изучении синтаксиса, так как за сухими грамматическими схемами лежит определенная социокультура, и мир подчинительных союзов, например, иллюстрирует мир отношений: причина, следствие, уступка, условие и т.п. Particulièrement remarquable étude des structures d'intonation, permettant d'évaluer dans son intégralité melodiousness, l'harmonie et la symétrie parole expressive bon.

Таким образом, unités linguistiques "Okulturivaya", Vous pouvez non seulement générer des connaissances, умения и навыки, mais aussi de promouvoir l'inclusion de tout signe linguistique dans le domaine des associations culturelles, caractéristique de l'identité nationale. Это соответствует общей тенденции современной лингвистики – переходу от структурной лингвистики (внутренней) к лингвистике внешней, называемой еще антропологической, ибо, по моему твердому убеждению, нельзя познать язык, не выйдя за его пределы, не обратившись при этом к Человеку не только как к его носителю и пользователю, но и как к его создателю, к языковой Личности.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Yandex
  • Frolovskaya MN.
  • Статья рассматривает процесс образования как способ становления человека в культуре. Путем сопоставления культуры, искусства и образования доказывается необходимость развития и распространения смысловой педагогики.
  • образование, culture, искусство, культуротворческая педагогика, смысловая педагогика, педагогическое смыслополагание, chronotope en éducation

 

  • Frolavskaya m.n.
  • Cet article examine le processus de l'éducation comme un moyen de devenir humain dans la culture. La nécessité du développement et la propagation de la pédagogie sémantique est prouvé par la comparaison de la culture, l'art et l'éducation.
  • éducation, culture, lettres, la pédagogie culturelle et créative, pédagogie sémantique, enseignement de sens, chronotope dans l'éducation
  • Potentiel pédagogique de l'art

 

УДК

Bon, nous accordé art,
est pas, ce que nous avons appris à l',
а в том, Ce que nous devenons est grâce à lui
О. Wilde

В гуманитарной парадигме образ-ование трактуется как процесс созидания собственного образа в культуре и культуры в себе. VP. Зинченко, опираясь на представления Л.С. Выготского, также связывает образование с рождением в человеке личностных ново-образ-ований. Ключом к пониманию феномена образования, конечно же, является понятие «образ». Наверное, именно это и связывает образование, культуру, искусство. Ведь искусство – как вид духовного освоения действительности человеком, visant à la formation et au développement de sa capacité de créativité pré-forme ovyvat monde et lui-même aux lois de la beauté, - La naissance des images sous toutes ses formes (musique, peinture, литературе, Architecture et autres.).

Sur la relation entre l'éducation et les arts a écrit YM. Lotman: "Ce que les gens apprennent? Les gens apprennent de connaissances, les gens apprennent mémoire, les gens apprennent Conscience. Ces trois sujets, которые необходимы в любой Школе и которые вобрало в себя искусство. Искусство – это Книга Памяти и Совести. Нам надо только научиться читать эту книгу» [6; с.167]. Le problème de la relation de l'art et de soins de l'éducation psychologues, kulturolohov, enseignants, philosophes. Art et Éducation M. Heidegger pense l'un des rares moyens importants, ce qu'est la vérité est faite, approuvé par l'essence humaine de tout ce qui existe. Не случайно рассуждения философа о подлинном искусстве и образовании перекликаются в значительной мере.

В современном мире технократическое мышление подчинило себе науку, искусство, образование. Но сущность искусства не может быть сведена к вещному основанию художественных произведений, а сущность образования – к формально рассудочной, информативной, операциональной его стороне. Сосредоточенность на вещной стороне художественного произведения не просто поверхностна и поспешна, но и заслоняет пути к пониманию смысла, который рождается в художественном произведении.

Аналогичные процессы происходят в сфере современного образования. Ограниченное по существу логико-рассудочным, формально-информативным, уровнем, оторванное духовно-нравственных смыслов и ценностей, современное образование продолжает опираться на технократическое мировоззрение, однозначные установки, усугубляя кризис. Происходит отчуждение участников образовательного процесса от художественного текста, отчуждение педагога от студента и наоборот. Преподаватель разворачивает свою «отчужденную» деятельность в предметном пространстве, которое описывается хронотопом: трехмерное пространство места (topos), четвертое пространство времени (hronos) – хронотоп – и движется от одной темы курса к другой на разных образовательных ступенях, реализуя стандарты.

Ограниченность такого подхода обнаруживается тот час же, когда мы входим в поле смыслов профессиональной деятельности педагога. VP. Зинченко полагает – и не без оснований, - Que la mission de l'éducation est d'aider une personne à sortir des objets spatiaux dans l'espace de l'activité humaine, valeurs de la vie et le sens de l'art. Ce champ de significations et activités pour détecter leurs propres significations dans les manuels scolaires enseigné et étudié sous réserve, dans une relation avec un autre étudiant et aide, professeur et co-créer de la culture.

Dans le domaine humanitaire (kulturotvorcheskoj) paradigme éducatif, l'objectif est le développement de tous les participants dans le processus éducatif, делается акцент не столько на знаниях, умениях, прописанных в стандартах (они здесь превращаются в средство обучения!), а на ЧЕЛОВЕКЕ: на Учителе, Ученике. Происходит взаимодействие культур педагога и ученика со ставшей культурой, текстами искусства. Что самое важное должно нести в мир подлинное образование и настоящее искусство? Se référant aux déclarations des personnes célèbres:

*Art aide l'humanité dans son mouvement du passé au futur (В.Г. Короленко)

*Art en tout temps cherche à dépeindre l'homme, и именно всего человека (А. Франс)

*Искусство – совесть человечества (X. Геббель)

*Искусство – диалог, в котором собеседник молчит (Г. Ландау)

*На самом деле искусство отражает не жизнь, а зрителя (О. Wilde)

Vous pouvez continuer cette série. Действительно, art véritable - c'est une occasion d'auto-humain, recherche de sens dans une œuvre d'art, а, значит, et, en soi,. И вновь это положение связано с сущностью процесса образования. Образование выступает как способ становления человека, возможность быть, становиться (М.К. Мамардашвили), значит, (и для педагога) forme - s'efforcer de créer leur propre image du monde. Mais pour cela, il est nécessaire de faire la transition entre znanievoy (tsivilizatsionnoy) pédagogie pédagogie sémantique (kulturotvorcheskoj): от предмета – к человеку, от человека образованного – к человеку культуры.

В основе индивидуального образа мира лежит чувственный, индивидуальный социокультурный опыт педагога, ученика. Этот образ динамичен, не является застывшим. Целостный образ мира (который может рождаться в образовательных ситуациях и во встречах с искусством) agit comme un intégrateur de l'interaction humaine avec la réalité.

Création de sa propre image du monde de l'éducation, compréhension des œuvres d'art, processus pédagogique lui-même peut être appelé art. Dans de nombreux travaux, IG. Pestalozzi (1746-1827) utilisé l'expression «art pédagogie", "Les lois de professeur d'art", «искусство воспитания», «искусство формирования мыслительных способностей человека», «образовательное искусство». Он считал, что обучение человека есть искусство со-действовать стремлению природы к своему собственному развитию. К.Д. Ушинский (1824-1871) определял деятельность педагога как «первое, высшее из искусств», "La plus vaste, complexe, le plus grand de tous les arts nécessaires ". Pour notre contemporain, Sh.A. Amonašvili, pédagogie - une mesure de la vie, le plus haut, culture divine de la pensée, le plus grand de tous les arts, qui est le caractère universel. Dans son livre «Comment vivre, enfants?"Il songe à le sacrement de la conception pédagogique:

"Maintenant ..., на первом уроке я займусь давно задуманным и самым важным делом. Урок этот я вынашивал в течение всего лета, и у меня несколько вариантов его содержания… Но что со мной происходит? «Давай, начни, не отходи от намеченного плана!» – говорю сам себе, но внутреннее чутье, которое и раньше неожиданно посещало меня и которое порой заставляло прямо на ходу менять свои намерения, теперь подсказывает мне сделать все по-другому.

Я благодарен этому чутью, этой силе, которая мне хорошо знакома, но не могу дать ей точного определения и описания. Может быть, она и есть педагогическая муза, педагогическое озарение? Но почему именно сейчас, когда у меня не остается ни секунды на обдумывание нового содержания урока? То, что записано у меня в партитуре давно заготовленного урока, совсем неплохо… Не в силах противиться, я обращаюсь к детям:

– Хочу рассказать вам сказку, вы не против?

– Не против, не против, расскажи сказку, – радуются дети.

Радостью дышат их лица. Может быть, эта радость, эти доверчивые детские глаза и есть первопричина возникновения «педагогической музы»? [1;13-14]

«Педагогическая муза», «озарение»; résumé de la leçon - "marquer". Métaphores, que l'auteur utilise pour décrire leurs propres activités, конечно, appartenir au domaine de l'art. Pour Sh.A. Амонашвили взаимодействие «Учитель-Ученик» – прежде всего творчество, точнее, со-творчество.

В целом, искусство стремится к совершенству, оно ориентировано на достижение идеала, qui est directement liée à la smyslopolaganiya pédagogique créative. Il souligne également l'importante, nature et de l'éducation basée sur les activités, et de l'art.

Souvent dire, que la culture - de l'héritage du passé, cela n'arrivera jamais à nouveau. L'artiste a peint une image, il vit un moment unique, le compositeur a écrit, время которой и ее настроение никогда не будет в настоящем таким, как при рождении, стихи или проза из-под пера писателя – это тоже прожитый им миг жизни, далекий от нас, сегодняшних. Но почему же тогда люди не перестают восхищаться полотнами Рафаэля и Левитана, музыкой Шопена и Чайковского, поэзией Шекспира и Пушкина? Может быть, именно потому, что культура несет «культ света» по стреле времени: мы встречаемся с ней в настоящем, с ней, рожденной в прошлом, но устремляемся в будущее. Как и образование, которое происходит здесь и сейчас, опираясь на опыт прошлого, но всегда устремляется в будущее.

Динамические процессы в культуре строятся как колебания маятника между пространством времен, мелодии голосов, qui sont fusionnés en un point. L'impossible devient possible. Ce moment est lecteur expérimenté, slushatelem, spectateur et hors du temps, même si elle s'étend à une très grande intervalles de temps. À cet égard, YM. Lotman [7] Et n'oubliez pas les mots. Bloquer: "Le passé est passionnément à la recherche dans l'avenir. Rien de tout cela ".

Si nous essayons de comprendre, то непременно здесь и сейчас создадим новое – собственное осмысление, открытие искусства. Это возможно лишь в совместной деятельности участников образовательного процесса, при пересечении культуры педагога и культуры ученика (студента), когда возникает «горизонт ожидания» (пред-понимание, по М. Хайдеггеру), когда осуществляется акт интерсубъективного общения. Может быть, par conséquent, le concept de «culture» et «éducation» si proche de l'interprétation du philosophe F.T. Mihaylova:

- Culture - une condition préalable, processus, результат творения людьми жизненно необходимых обращений друг к другу и к самим себе. Люди творят культуру и самих себя, обращаясь к другим и к себе текстами.

– образование – встреча обращающихся поколений, в которой культура оживает, обновляется и длится от века к веку [8; с.266, 268].

Педагогический смысл трактовок заключен, прежде всего, в обращении, participants à l'interaction du processus pédagogique sur textes. Dans le processus de la compréhension du texte de l'art sont affichés avant chaque nouvelle perspective à l'histoire des relations, обществу, собственному бытию.

«Сочувственное понимание – не отображение, а принципиально новая оценка, использование своего архитектонического положения в бытии вне внутренней жизни другого. Compréhension sympathique recrée l'homme tout entier intérieur esthétiquement catégories miluyuschih nouvelle vie dans le nouveau plan du monde " [2; p.91]. Se référant à ce passage dans le livre «Vivre la connaissance", VP. Зинченко замечает: читателя не должно смущать, что характеристика сочувственного понимания текста заимствована из искусствоведческого контекста. Ведь педагогическая деятельность не только сродни эстетической. В своих лучших проявлениях она – искусство [3].

Понимание образования как способа становления человека в культуре, et les activités éducatives que le spirituel, communication en direct, détermine la nécessité de passer à la pédagogie sémantique, от человека образованного – к человеку культуры.

Littérature

1. Amonashvili Sh.A. Comment vivre, enfants? – М., 1991.

2. Bakhtine A. A. Проблематика поэтики Достоевского. – М., 1979.

3. Зинченко В.П. Живое знание.– Самара, 1991.

4. Кошелева В.Л. М.Хайдеггер: феноменологическое осмысление современной культуры и проблемы образования / Философия для XXI века. – М., 1992. – С.118-126.

5. Леонтьев А.Н. Образ мира. Избранные психологические произведения: В 2-х т.Т.2. – М., 1983, с.251-261.

6. Лотман Ю.М. Чему учатся люди. Воспитание души. – СПб, 2000, с. 165-167.

7. Лотман Ю.М. Феномен искусства. Семиосфера. – СПб, 2004. – С. 129-136.

8. Михайлов Ф.Т. Избранное. – М., 2001.

Примечание

Статья подготовлена при поддержке РГНФ (грант №10-06-00163а)

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Yandex
  • Ушакова Е.В.
  • Cтатья посвящена формированию психики и духовных качеств человека. Человек рассматривается как сложная система, состоящая из подсистем, équilibre des activités qui affectent la formation des qualités personnelles de l'individu.
  • religion, духовность, moral, психология, complexe psycho-lokomotornыy, complexe cardiaque pneumatique

 

  • Ushakova E.V.
  • L'article est consacré aux proses de formation des qualités mentales et spirituelles. Humain est considéré comme un système complexe constitué de sous-systèmes, le solde de leur activité affecte la formation des qualités personnelles de l'individu
  • religion, spiritualité, moralité, psychologie, complexe psycho-locomotrice, pneumatique complexe cardiaque et
  • La philosophie du cœur, âme et la culture contemporaine

 

УДК

Нами развивается идея о наличии в организме человека двух духовно-телесных подсистем, связанных с развитием психики и духовных качеств человека. Это, во-первых, disponibilité des locomoteur psycho-complexe, отвечающего за развитие и функционирования психики и двигательной активности (нервной системы и мышечно-скелетной системы организма), в том числе, практики человека. Во-вторых, наличие пневмо-кардиального комплекса (в предыдущих работах мы его обозначали как пневмо-коронарный комплекс), который представляет собой целостное энергийное взаимодействие дыхательной системы и сердца (sur la base de l'organe pertinent des structures du corps). Si le premier type d'interaction énergique assez profondément étudié la science sous processus psychophysiologiques et psychologiques, puis le second type de science a pratiquement pas enquêté, mais la connaissance de lui comme une substance spirituelle et énergique leader enracinée dans presque toutes les pratiques spirituelles et psycho-monde.

По нашему мнению, сложнейшая духовно-психическая деятельность человека обусловлена разными вариантами взаимодействия этих духовно-телесных подсистем человека. Это выражается в том, что существуют различные формы и аспекты духовно-культурной жизни людей. И в этом отношении мы солидарны с мнением Ю.М. Зенько, о том, что «не нужно преуменьшать роль мозга только, для того, чтобы подчеркнуть важность сердца» [4, c.241].

При развитом взаимодействии пневмо-кардиального и психо-локомоторного комплексов происходит синергийный синтез психической деятельности субъекта, обеспечивающий высшие формы его творческой самореализации в науке, искусстве и религии. Это та физиологическая и энергоинформационная база, без которой невозможны интуиция в науке, духовное озарение в мистической практике, ощущение непосредственной связи с трансцендентной реальностью (Абсолютом, Богом).

Акцентируем внимание на том, что важным моментом является гармоничное взаимодействие этих двух центров, а нарушение баланса негативно сказывается как на духовном, так и на физическом состоянии человека. Функция духовного сердца (по Б.П. Вышеславцеву) заключается в том, что оно убирает избыточный эгоизм, гордыню в человеке, как проявление его внутреннего дисбаланса, revient à l'état intérieur harmonieux et le rapport correspondant pour le monde. Il est prohibitif prolifère ego humain engendré monstre technologique. Теперь задача человечества – заставить его работать на созидание, а верный путь к этому, видимо, подскажет лишь сердце человека. Данный подход выводит на выявление закономерностей об оптимальных и неоптимальных состояниях и процессах существования систем. Эта область в конце 90-х годов ХХ века получила название оптимологии, где базовыми всеобщими категориями выступают гармония и дисгармония мира.

В холистической (целостной духовной, психической и телесной) структуре человека есть разные «тонкие» планы, находящиеся во взаимодействии: психический – идущий от мозга и сердечный – от сердца.

Нервная система через органы чувств (зрение, слух, вкус, обоняние и осязание) в целом определяет ближнее взаимодействие человека с окружающим материально-вещественным миром. Органы чувств дают информацию, получаемую из мира телесного, из мира веществ окружающей среды. С помощью приборов человек способен многократно усилить возможности органов чувств. В этом случае появляется возможность снимать информацию из мира энергий, мира тонкого, и не только с ближних, но и с далеких (например, космических) расстояний. Это изучение элементарных частиц, действие энергетических полей и волн, регистрация излучений и потенциалов, фотографии микрообъектов и «тонких» объектов (фотография ауры), которые человек переводит в образы и воспринимает органом зрения. Поэтому сегодня наука начинает все более проникать в энергийную субстанцию, в мир «тонкий», что не может сделать обычный человек без приборов, так как его органы чувств снимают информацию с мира «грубого».

В целом наши органы чувств «снимают» информацию с мира веществ (или атомно-молекулярного мира). Определенное исключение составляет зрение. Мы можем видеть не только свет костра (реальное сгорающее тело), но и свет звезд (хотя сами тела – звезды – мы не видим). Следовательно, зрение способно отчасти проникнуть в мир энергий. Понятие «внутреннее, духовное видение» (зрение) недаром появилось в древности. Мудрые чувствовали особое качество зрения, а именно, возможность частичного восприятия своего тонкого мира – мира души, мира сердца. Зрение является тем органом чувств, который направлен на мир веществ, но также способен отчасти воспринять мир «тонкий» (в том числе, мир души и духа). Таким образом, нервная система – это ближайшее взаимодействие органов чувств с миром веществ, что имеет важное значение для человека, так как позволяет ему верно ориентироваться в окружающей среде.

Сердце же – это орган, посредством которого осуществляется дальнее взаимодействие, где информация снимается с «тонкого» мира энергий, или энергоинформационного мира, или Абсолюта (Бога). Особенность этого мира заключается в том, что он по своей структуре состоит из элементов, меньших атома, и включает в себя световые, (а возможно и сверхсветовые) скорости, в том числе информационные взаимодействия. Предполагают, что существуют тахионы – особые частицы – переносчики взаимодействия, имеющие скорость большую, нежели скорость света, в результате чего происходит наше мгновенное взаимодействие с просторами вселенной. В религиозно-мистическом плане на этих уровнях, возможно, осуществляется общение с высшей субстанцией мира. Сердцу и отводится роль органа Богопознания.

Помимо информации от органов чувств (экстерорецепторы), по каналам «тонкого» мира в мозг также постоянно поступает информация и от сердца. Remarque, что это вполне естественный путь, так как в мозг поступают сигналы от всех внутренних органов, что выражается, например, в ощущениях боли. Механизмы этого хорошо известны науке – через внутренние рецепторы (интерорецепторы), имеющиеся во всех внутренних органах тела. Но информация от сердца, как указывалось, особая.

Когда информация от сердца поступает в мозг, интегрируется с эмоциональными подкорковыми центрами или с центрами коры головного мозга, рождающими чувства, эмоции, интуицию, то именно тогда, по-видимому, и возникают сердечные качества человека. Это, во-первых, сердечные эмоциональные всплески – страдания, страсти, радости, любовные переживания и т.п.; во-вторых, сердечные чувства, вполне определенные (amour, самопожертвование, высшие духовно-религиозные чувства); в-третьих, мысли, окрашенные добрым сердцем (или, напротив, черствым, злым); в-четвертых, сердечная интуиция, божественное озарение и т.п. Таким образом, по-видимому, и происходит рождение и развитие сердечного разума, чувств, сердечной духовной интуиции.

Эту глубинную связь духовно-энергийных субстанций в теле человека отмечали еще в духовных практиках древности. Так, в подвижнической практике даосов различались три основных измерения: «регулирование тела», «регулирование дыхания» и «регулирование сердца». Практикам духовного делания рекомендовалось: «Регулируя дыхание, следует приходить к дыханию без дыхания, сливаясь в одно целое со всем сущим» [6, с.170]. «Регулирование сердца» относилось к приемам и техникам самоконтроля и сосредоточения. Считалось, что сознательная гармонизация «ци» может осуществляться и самим человеком с использованием данных техник.

Е.А. Торчинов отмечал, что «дыхательное упражнение – это мощное психотехническое средство» [8, с.173]. Дыхательная гимнастика распространена в разных религиозных традициях всего мира. Лучше всего известна пранаяма («прана» – жизненная энергия тела, дыхание; «яма» – контроль). Автор отмечает, что всякую благотворную деятельность, направленную на достижение постоянных, устойчивых эффектов влияний желательно проводить, когда живое дыхание протекает через левый лунный канал. Правый солнечный канал управляет такими проявлениями как зло, жестокость, отвечает за трудновыполнимые действия.

В христианском исихазме, как особой форме религиозного мистического постижения Бога, мы также находим взгляды, согласно которым сердце служит связующим органом между кровеносными и дыхательными системами. Исихасты считали, что дыхание – это особый путь к сердцу. Однако отметим, что Григорий Нисский в своей работе «Об устроении человека» отмечал: «своего рода источник и начало жизненной силы мы усматриваем в сердце, от которого через свирелеобразные каналы, расходящиеся друг от друга, по всему телу разливается огненное и теплое дыхание» [1, с.127]. Дыхание определяется Григорием Нисским как пневма.

Как отмечает исследователь психологии религии Е.Т. Смирнова: «Согласно православной аскетике дух («ум») не должен «выходить из тела» в экстатическом устремлении в потустороннее, напротив, он должен при молитве замкнуться в теле, «сойти в сердце», обеспечивая возможность более полного контроля над такими органическими процессами как дыхание, сердцебиение» [7, с.124].

С развитием западной науки (в том числе, медицины, биологии), описанные выше подходы и традиции к проблеме сердца и его связи с жизненной силой дыхания (пневмой), были утеряны. Вероятно, несмотря на мощное развитие научных биомедицинских знаний о сердце в XVII-XIX вв., «тонкие» энергии (энергоинформационные субстанции) в их содержании в то время были еще не доступны эмпирико-рациональному изучению, а потому этот пласт знаний и не возник в науке этого периода – механистичной и неодухотворенной по своей сути.

А с развитием науки и техники сердечное взаимодействие стало все больше утрачиваться, замещаясь рационально-технологической деятельностью. Люди все больше стали пользоваться приборами, которые могут снимать «тонкую» информацию (например, это информация, передаваемая через электромагнитные волны с помощью обычных и сотовых телефонов, телевидения; методы рентгенографии, томографии, ультразвуковой диагностики и пр.). Данная информация подается на органы чувств нервной системы, которые подобны ближнему взаимодействию сердца. Но эта аналогичная информация уже идет в обход сердца, минует его. Мир «тонкий» проявляется, регистрируется, а сердечное взаимодействие исчезает.

При утрате сердечности появляется бессердечная цивилизация, в которой исчезают гармония, со-чувствие, со-причастие. Рождается злое сердце, лишенное возможности самостоятельного познания «тонких», высших миров. Сердце злого человека теряет возможность познания «тонких» миров, взаимодействия с ними. Оно закрыто скорлупой, обрастает твердой корой, покрывается паутиной, до такого сердца очень трудно достучаться. Это сердце заболевает, так как утрачивается целый пласт его взаимодействий и не происходит его подпитка духовной энергией.

Связь пневмо-кардиального комплекса с шестым сердечным уровнем – это, по-видимому, и есть божественное озарение, ощущение божественной благодати, идущей через сердце на духовном уровне (что наблюдается в исихазме). Это тонкоматериальное взаимодействие в человеке трансцендентных основ мира и личного уровня трансцендентальности. Русский религиозный мыслитель И.А.Ильин говорил, что «человеку присуще множество чувств, но среди них есть два основных хоровода: один положительный, творческий, руководимый любовью или «сердцем», другой – отрицательный, разрушительный, предводимый ненавистью и завистью» [5, с.104]. Св. Григорий Палама писал: «Соматическое (в первую очередь, о дыхании) и психическое помогают друг другу и вместе сотрудничают с Божественной благодатью» [2, с.69].

Глубочайший смысл религиозной концепции грехопадения заключается в том, что в жизни каждого человека с необходимостью устанавливается главный вектор его бытия – духовно-нравственный, в вере, позволяющий определить принцип духовного совершенства. В исихастской практике реализация этого принципа осуществляется через достижение состояния «сведения ума в сердце» (или же их соединение), дает подвижнику силу противостояния страстям, поселяет в его душе благодать Духа святого. Через наступивший в душе мир, человеку возвращается целостность. Ю.А. Урманцев слово «религия» буквально переводит как «восстановление (re) связи (ligio)» [9, с.100]. Сейчас, может быть, как никогда в нашей истории, остро встает необходимость осознания границ и уровня повреждения – отдельных людей, государства, природы и пр. Сегодня главная задача – восстановление некогда утерянной духовно-материальной цельности бытия.

Библиографический список

1. Григорий Нисский. Об устроении человека /Григорий Нисский. - Saint-Pétersbourg., 2000.

2. Григорий Палама. Триады. Слово в защиту священнобезмолствующих /Григорий Палама. – М., 1995.

3. Добротолюбие. В русском переводе. Доп. Т.4. Изд.2. – М.,1900.

4. Зенько Ю.И. Психология и религия. - Saint-Pétersbourg.: Хронограф, 2003.

5. Ильин И.А. Поющее сердце. Книга тихих созерцаний /И.А. Ильин. Соч.: В 2-х т. – М.., 1994. Т.2.

6. Лекторский В.А. Научное и вненаучное мышление: скользящая граница / В.А. Лекторский. //Разум и экзистенция: Анализ научных и вненаучных форм мышления.– СПб, 1999.

7. Смирнова Е.Т. Введение в религиозную психологию. – М., 2003.

8. Торчинов Е.А. Религии мира: опыт запредельного: Психотехника и трансперсональные состояния /Е.А. Торчинов – СПб, 1998.

9. Урманцев Ю.А. О формах постижения бытия /Ю.А. Урманцев //Вопросы философии. – № 4.– 1993.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Yandex
  • Divakova N.A.
  • По мнению автора статьи, целостность мировосприятия может решить многие актуальные проблемы социума. Духовность, достигнутая в процессе развития космического надличностного мышления, гармонизирует общество. Музыка рассматривается как эффективное средство формирования духовности и целостного мировосприятия.
  • духовность, космическое мышление, музыка, эмоциональный импульс, мелосфера, интермодальный синтез

 

  • Divakova N.A.
  • Selon l'auteur, l'intégrité d'attitude peut résoudre de nombreux problèmes actuels de la société. Spiritualité réalisés dans le développement de l'espace transpersonnelle pensée harmonise la société. La musique est considérée comme un moyen efficace de formation de la spiritualité et la vision holistique du monde.
  • spiritualité, pensée cosmique, musique, impulsion émotionnelle, melosphere, synthèse intermodal
  • Le rôle de la musique à surmonter la crise de la culture moderne

 

УДК

Le problème de la spiritualité, comprise comme la capacité d'une personne à vivre les valeurs de transpersonnels, волновала лучших представителей человечества в различные времена. Н.А. Бердяев, отмечал, spiritualité - est la plénitude de la vie [1]. Нам представляется данное определение фундаментальным. Во второй половине XIX – начале ХХ веков, благодаря широкой деятельности выдающихся ученых, philosophes, деятелей искусства, стало формироваться новое космическое мышление, которому свойственна целостность мировосприятия, синтез эмпирического и внеэмпирического путей познания. Позднее, в рамках эмпирического способа познания дух сводился лишь к отдельным душевным состояниям. Отрицание права духа на субстанциальность шло со стороны позитивизма, представлявшего иногда особую крайность эмпиризма, подвергавшего сомнению умозрение и другие формы вненаучного познания. Позитивизм как целостное направление просуществовавший до середины ХХ века, разделил участь тех направлений познания, которые он отрицал, так как его главные положения тоже нельзя было проверить опытным путем [11].

Анализируя объекты или явления природы и культуры, мы в любом случае говорим «о существовании реальности эмпирической и внеэмпирической, или миров различных состояний материи, dont l'homme a réalisé ce fait engage dans son monde intérieur " [12]. Ce contact est connecté, с одной стороны, un moyen expérimental de la connaissance, а с другой – с умозрительным. Синтез этих двух способов, послужил мощным импульсом развития новых областей научного знания и утверждению нового космического мышления. Все это должно привести к утерянной эмпирической наукой связи с более высокими и энергетически утонченными структурами Мироздания, с многомерным Космосом [11].

А.Ф. Лосев находил данную связь в мире музыки. Изначально понимая ее рационально, как мир чисел, он считал «что музыка есть величайший Хаос, или, так как, по общему принципу музыкальной синтетической слитости и воссоединенности, она есть одновременно величайший Строй и Космос, — можно сказать, что она есть извечно стремящийся, мучительно самонаслаждающийся и самозабвенно погруженный в игру Хаокосмос. Можно, во-вторых, логически ознаменовать музыкальное бытие как Мировую Волю. Ведь соединение Стремления и Сознания, Сознания и Бытия и есть ведь не что иное, как Воля. В-третьих, это же и есть и вечная Ночь и Судьба, вечная Безликость и Вселикость, суровый Закон и одновременно Беззаконие, единое Лоно, откуда должно прийти оформление и стать спасительным началом мира» [8]. А.Ф. Лосев в музыке видит ту необходимую форму, которая в состоянии дать человеку гармонию, восполнив недостаток духовности, понимаемой им как Божественное. «Абсолютное Бытие музыки есть одинаково бытие мира и Бога… Музыка изображает не предметы, но ту их сущность, где все они слиты, где нет ничего одного вне другого, где нет ни зла, оскорбляющего добро, ни добра, преображающего зло, где нет ни горести, вызванной большими потерями, ни счастья, данного добрым гением, ибо добро в музыке слито со злом, горесть с причиной горести, счастье с причиной счастья, и даже сама горесть и счастье слиты до полной нераздельности и нерасчленимости, хотя и присутствуют в музыке всею своей существенностью» [8]. Появившись в недрах синкретического сознания, музыка сохранила свою цельность, а значит, способность целостно воздействовать на человека. Поэтому ясно, «почему музыка в древних религиях очень часто симптом и символ оргийных радений, экстатических культов и всяческого освобождения от земных уз и законов «индивидуализации» ради растворения в безумной стихии перво-жизни. Ясно, что музыка – жизнь, т.е. и самопротиворечие, и самопротивоборство, и хаос… [8].

За формулой «от намерения – к действию, минуя интеллект» явно просматривается учение о Великой Гармонии, пронизывающее все космологические системы. Если человек, совершенствуя себя, стремится строить свою жизнь в соответствии с ритмами Космоса, то в нем смогут раскрыться высшие начала, которые выведут на путь познания Сущего и созидания Прекрасного. Для этого нужно осознать, что сущность человека не ограничивается телесной природой, которая служит материальным субстратом для выражения интеллектуальных и духовных импульсов. Можно совершать физические действия, руководствуясь интеллектом, и можно поступать, повинуясь творческой воле. Для этого необходимо освободиться,… а свобода делает телесную природу в высшей степени пластичной и снимает преграды для передачи тончайших эмоционально-душевных состояний [4]. Стремление человека освободиться от рамок визуального восприятия и линейного мышления легче всего осуществляется в области слышания. Речь идет даже не о конкретной эмпирической музыке, а о способности человека воспринимать мир музыкально, обнажая его сущность.

Чистое музыкальное бытие, сливая внеположные части, является, конечно, неспособным изображать пространственные, физические вещи, но зато только оно и может изобразить ту сокровенную мистическую сущность, из которой они сделаны. Это должно быть ясно из того, что «содержание» музыки мы часто пытаемся передать образами, – однако не просто образами, а образами символическими, указывающими на какую-то несказанную тайну, которая под этими образами кроется. Эта тайна и есть предмет музыки… Насыщая нашу образность, нагнетая в ней тайну и делая образность символической и мистической, музыка заставляет эти образы, при внешней их (пространственно-зрительной) разобщенности, все же хранить в себе тайну некоей мистической слитости и взаимопроникновения [8].

Образ – это понятие, исследуемое не только искусствознанием, но и современной культурологией. «Любая культура самоопределяется, идентифицирует себя посредством рядов, или серий различных образов (или образов-архетипов). В числе таких основополагающих образов – географические. Посредством географических образов культура позволяет членам социокультурных общностей обживать, осваивать окружающий мир, занимаемые ими территории не только в плане физической адаптации, но и в экзистенциальном, феноменологическом плане. Значительная часть современных гуманитарно-научных исследований ориентирована на изучение различного рода пространственных концептов и образов, причем такие исследования оказывают серьезное влияние на развитие общей методологии гуманитарных дисциплин в целом. Современные культурные практики во все большей степени становятся ориентированными на использование различных образов пространства. Проблематика моделирования географических образов относится, с точки зрения Д. Замятина, к феноменологии культуры, обеспечивающей единый, «сквозной» взгляд на поставленную проблему [5]. Моделирование музыкальных образов пространств культуры в состоянии обеспечить максимальное ощущение целостности и единства любых проявлений окружающего мира. «У всех, чья способность слышать относится к одному и тому же виду пространства, проявляется свойство слуха, присущее данному пространству» [4]. Кроме этого, осознание бытия через чистое музыкальное бытие есть план глубинного слияния субъектного и объектного бытия [8].

Феномен музыки в аспекте индивидуального-универсального уникален для человеческой культуры. С одной стороны, музыка – индивидуальна в смысле способов творчества, восприятия. Она имеет дело с невыразимым в словах, линиях, красках, выплескивая эмоциональные импульсы в звучание мелодий и гармоний. С другой, музыка универсальна. В социальном плане это означает историчность, способность лучших представителей музыкального мира в наиболее характерных интонациях отражать мироощущение эпохи. Музыка также природно-универсальна: математические, семиотические, искусствоведческие анализы музыкальных форм свидетельствуют об общности музыкальных и природных структур, грамматик музыкального, архитектурного, живописного и словесного языка, паттернов музыки и других видов искусств [4].

Перевоссоздание реального бытия человека в бытие музыкальное способно разбудить в его природе способность иначе сопереживать происходящее и существующее в мире. «Музыкальное бытие потому так интимно переживается человеком, что в нем он находит наиболее интимное касание бытию, ему чуждому. Его «я» вдруг перестает быть отъединенным; его жизнь оказывается одновременно и жизнью предметов, а предметы вдруг вошли в его «я» и зажили единой с ним жизнью. Слушая музыку, мы вдруг ощущаем, что мир есть не что иное, как мы сами, или, лучше сказать, мы сами содержим в себе жизнь мира» [8]. Речь идет не столько о восприятии эмпирической музыки, но о способности слышать неслышимое, особой музыкальности, умении воспринимать реальность на основе единых законов, наиболее отчетливо отраженных в музыке.

L'urgence de l'établissement du «invisible» et «inaudible», Significations cachées déterminées par l'importance de gain sensorielle dans la société des moyens modernes intuitives et émotionnelles de comprendre le monde. Il est l'attraction évident pour le tour des structures façonné la culture du millénaire potentiel inépuisable, maintient en vie la mémoire d'une approche holistique, "Pas la culture préparés" [10], pensée prélogique [7, p.6].

Acceptable dans la science moderne sont des définitions comme "melosfernaya» ou «psy-phénoménale« réalité, et melosfera (comme une variante de «noosphère») reconnaît "l'aura musical de la terre, son domaine d'intonation " [6, p.6]. Même plus audacieux est l'interprétation de la musique comme une «spéciale énergétique informations de l'évolution de la conscience, Selon la forme du champ anthropogènes[9], et dans le style de la tradition romantique, allant de F. Nietzsche et A. Blanc, - Compréhension métaphysique et métaphorique de la musique comme «niveau subluminal de l'Etre, Éléments de la matière première, le noyau de notre conscience, zone ne est pas Socium, et Psihokosmosa " [3][7].

Музыка, détruisant, прежде всего, vue individuels, restaure la vision haute et omniscient, qui cesse d'être une vision correcte. Monde, musique ouvert, et par là être et de conscience, Primordiale est la base et l'essence, à partir de laquelle il est apparu ..., с одной стороны, la conscience et l'intelligence individuelle, d'autre part - conçu et monde mécanique de l'existence naturelle et la matière .... Итак, étant, la musique visible, ... est l'unité et la synthèse de conscient et l'inconscient, cognitif et objective [8].

Synthèses intermodaux dans l'esprit de l'homme tout entier est divisé en deux types de. Le premier de ceux-ci, exprime le plus visiblement l'essence du phénomène de la synesthésie, sur la base des qualités associatives de sentiments transférentiels: "Color-ton", "Tone-couleur", etc.. Le deuxième type de synthèse intermodal reflète intersensorielle communication médiatisée, manifestée dans synesthésie complexe (mélodie-dessin), ainsi que dans de telles comparaisons synesthésiques mondiaux comme «musique-architecture" ou "musique ornement" [см.:3]. Ces intersection intersensorielle basé sur la similarité structurale, leurs composants sont combinés objectif, quantité mesurée [7, s.96-97], qui vous permet de simuler des images musicales de toute culture, espaces culturels, zones et localités et de percevoir les phénomènes culturels intégrité et l'harmonie maximale.

Littérature

1. Бердяев, Н.А. Le destin de l'homme: Découvrez l'éthique paradoxales //N.A. Expérience Berdiaev éthique paradoxales. - Kharkiv: Foil, 2003.

2. Galeev, B.M. Art Space Age /B.M. Galeev. - Kazan: Feng, 2003.

3. Gachev, GD. Musique et de la civilisation de lumière /G.D. Gachev. – М.: École secondaire. Livre. – 1999. – 199 с.

4. Gerasimov, И.А. Musique et créativité spirituelles // Problèmes de la philosophie. – 1995. - №6.

5. Zamiatine, Д.Н. Culture et de l'espace. Modélisation des images géographiques /D.N. Zamiatine. – М.: Signe, 2006.

6. Zemtsovsky, И.И. Texte - Culture - Man: Expérience paradigme synthétique /I.I. Zemtsovsky // Moose. académie. – 1992. - №4. - S.3-6.

7. Kolyadenko, Н.П. Conscience musicale et artistique Sinestetichnost: Dis ... Etc. M. Art Histoire /N.P. Kolyadenko. - Novossibirsk, 2006.

8. Losev, А.Ф. La musique comme une question de logique /A.F. Formulaire de Losev. Style. Выражение. – М.: Мысль, 1995. – С. 405-603.

9. Minaev, Е.А. Domaine musical de l'information dans le processus évolutif de l'humanité: Автореф. дис. ... Dr Art Histoire /E.A. Minaev. – М., 2000. – 22 с.

10. Налимов, В.В. Vraiment irréelle: Modèle probabiliste de l'inconscient /V.V. Налимов, ZH.A. Drogalina. – М.: Le monde des idées, 1995. – 432 с.

11. Соколов, В.Г. Est un monopole sur la spiritualité? http://lib.icr.su/node/371

12. Шапошникова Л.В. Философия космической реальности [Вступ. ст.] //Листы Сада Мории. KH. 1. Зов. М.: МЦР, 2003.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Yandex
  • Prokofiev SI.
  • Статья посвящена роли Алтайского государственного музыкального колледжа в формировании культурного пространства региона. Рассматривается вклад колледжа в совместную деятельность учреждений края, работающих в сфере художественного образования.
  • Алтайский край, художественное образование, музыкальное образование, культурное пространство, Алтайский государственный музыкальный колледж

 

  • Prokofyeva S.I.
  • The article focuses on the role of Altai State College of Music in shaping the cultural space of the region. Nous considérons la contribution du collège de l'activité conjointe des institutions régionales travaillant dans le domaine de l'éducation artistique.
  • Etat de l'Altaï, l'éducation artistique, l'éducation musicale, espace culturel, Altaï State College de la musique
  • Le rôle de l'éducation musicale dans la formation de l'espace culturel de l'Etat de l'Altaï.

 
Dans la formation de bord espace culturel joue un rôle que l'éducation artistique professionnelle importante. Rejoindre la population de la ville de Barnaul et Territoire de l'Altaï aux valeurs de la culture mondiale se produit sur plusieurs canaux: художественные выставки, концерты, спектакли ведущих российских деятелей культуры, гастролирующих по России, а также исполнительское творчество краевых и городских концертных организаций, творческих союзов.

Художественное образование – мощный источник, питающий духовную сферу. Музыкальные и художественные школы, училища, академии воспитывают будущих исполнителей, мастеров, а также, что немаловажно, слушателей и посетителей культурных программ. Важнейшая часть формирования культурного пространства – воспитание кадров для работы в оркестрах, галереях, театрах, учебных заведениях. Этой задаче соответствует Алтайский государственный музыкальный колледж (АлтГМК).

Алтайский государственный музыкальный колледж – это первое образовательное учреждение искусства в Алтайском крае. Он был открыт в 1956 году в целях подготовки кадров для учреждений культуры и искусства, проведения просветительской работы и повышения культурного уровня населения. В год открытия набор производился по четырем специальностям: фортепиано, инструменты народного оркестра, сольное пение, хоровое дирижирование. В 1960 году появилась возможность произвести первый набор на специальность теория музыки. Спустя несколько лет первые выпускники музыкального училища влились в педагогические и исполнительские коллективы края.

За полувековой срок существования музыкальный колледж доказал свою значимость, став одним из ведущих музыкально-образовательных учреждений Западной Сибири и настоящим культурно-просветительским центром края. С музыкальным колледжем связаны многие замечательные страницы культурной жизни Барнаула и Алтайского края. На базе колледжа реализуются крупные творческие проекты регионального значения, среди наиболее значимых – краевой смотр-конкурс «Юные дарования Алтая», открытые краевые конкурсы пианистов, исполнителей на духовых, народных инструментах. Важными событиями культурной жизни края последних лет стали: открытый региональный конкурс исполнителей на народных инструментах «Кубок Сибири», конкур скрипачей и виолончелистов им. Е.М. Каца, международный конкурс исполнителей на аккордеоне «Головокружительный аккордеон», ассамблеи детских хормейстеров Алтайского края, краевые теоретические олимпиады, научно-практические студенческие конференции «Творчество молодых», и др.

Ежегодно колледж проводит более 300 концертов с участием педагогов и лучших студентов, подтвердивших свое мастерство победами на крупнейших российских конкурсах. Постоянными участниками краевых мероприятий являются студенческие творческие коллективы: ансамбль скрипачей «Свей стиль» (рук. O.A. Абрин), академический хор (рук. Н.В. Могилевская), духовой оркестр (рук. A.A. Тренкеншу), народный хор (рук. Н.С. Батанова), оркестр народных инструментов (рук. Балушкина), струнный оркестр (рук. А.Г. Россинский)

С музыкальным колледжем связаны и многие другие замечательные страницы культурной жизни Барнаула и Алтайского края: концерты, творческие встречи, мастер классы с известными музыкантами различных профессиональных школ, как отечественных, так и зарубежных. Яркими, запоминающимися событиями в культурной жизни Барнаула и Алтайского края стали встречи с музыкантами из Италии (Владимиром Зубицким – известным композитором, баянистом и дирижером), Казахстана (Канатом Ахметовым, заслуженным деятелем искусств Казахстана, профессором, заведующим кафедрой духовых и ударных инструментов Казахской национальной консерватории), Канады (Стефаном Шенетом, вице-президентом Всемирной гильдии трубачей), Литвы (Геннадием Савковым – лауреатом международных конкурсов, профессором Литовской государственной академии музыки г. Вильнюс), Америки, Германии.

Большое значение в формировании личности молодых музыкантов имеют творческие встречи с выпускниками и бывшими студентами колледжа, ставшими известными музыкантами: Константином Щербаковым – пианистом, лауреатом международных конкурсов, профессором консерватории (ныне проживает в г. Цюрихе (Швейцария), Диной Вайнштейн – пианисткой, лауреатом международных конкурсов, работающей в Новой английской консерватории, Международном институте музыки Хейфеца (США, Бостон), а также с гастролирующими по странам Европы и Азии музыкантами, проживающими в России: Юрием Евтушенко, Сергеем Голубковым, Еленой Садчиковой, Анатолием Сахаровым, Валерием Шулятиковым, Александром Снесарем, Андреем Кукушкиным, Алексеем Кузнецовым и другими.

Алтайский государственный музыкальный колледж обладает большим научно-методическим и кадровым потенциалом, позволяющим вести подготовку специалистов на высоком уровне.

В колледже сложился стабильный высококвалифицированный педагогический коллектив, способный решать большие творческие задачи. Десять преподавателей имеют почетное звание «Заслуженный работник культуры РФ», трое – «Заслуженный артист РФ», девять – «Заслуженный деятель ВМО», четверо награждены знаком МК РФ «За достижения в культуре», пять преподавателей имеют ученое звание доцента.

Большое значение в развитии музыкального образования и культуры на Алтае имеет музыкально-просветительская деятельность преподавателей – Н.С. Батановой. И.В. Грицай, Е.З. Гутчина, Т.А. Овсянниковой, Е.Я. Гесиной, Ю.Л. Крикуна, Э.Р. Лейкама, Н.С. Серебряковой, С.М. Абриной, Н.К Пайсон, И.Г. Плешковой, заслуженных работников культуры О.А. Абрина, Э.П. Россинской, MG. Климановой, А.Г. Россинского, В.В. Шейна, В.А. Генералова, А.А. Тренкеншу. Преподаватель А.А. Тренкеншу является членом Всемирной гильдии трубачей, его имя внесено в энциклопедию выдающихся музыкантов-исполнителей стран СНГ. Имя Э.П. Россинской вошло в справочник «Лица Сибири» ассоциации «Сибирское соглашение». Преподаватели и концертмейстеры колледжа O.A. Абрин, Е.Я. Гесина, Г.П. Заварина, М.В. Кравчук, Э.П. Россинская. A.A. Тренкеншу, В.В. Шейн являются стипендиатами Губернатора Алтайского края. Ю.Л.Крикун – лауреат Демидовской премии. Неоценим творческий вклад в музыкальную культуру Алтая ныне находящихся на заслуженном отдыхе В.М. Бардиан, A.B. Осипова, а также ушедших из жизни педагогов коллежа Г.А. Бабенковой, Г.А. Ivanova, В.И. Кравчука, MI. Ждановой, SA. Будкеевой, Л.К. Онищенко, заслуженных работников культуры РФ Н.И. Парпуры, VS. Воронова.

В Алтайском музыкальном колледже постоянно совершенствуется система подготовки специалистов: разрабатываются и внедряются оригинальные авторские программы и курсы, вводятся новые факультативы, позволяющие студентам параллельно приобретать разнообразные профессиональные навыки: теоретики осваивают вокал, основы композиции, дирижирования, сценической речи, пианисты – искусство игры на органе и др.

На протяжении всех лет деятельности АлтГМК является научно-методическим центром музыкального образования края. Сегодня в колледже созданы новые учебно-методические структуры: «Учебно-методический консультационный центр» (УМКЦ), «Лаборатория маркетинга и информационно-рекламного обеспечения образовательной деятельности», «Лаборатория компьютеризации музыкального образования», «Творческая экспериментальная студия музыкальных идей – ТЭСМИ».

УМКЦ выполняет организационно-методическую работу по улучшению качества обучения и воспитания студентов, совершенствованию педагогического мастерства преподавательского состава, использованию в обучении современных информационных технологий, организует качественный набор студентов. Колледж проводит маркетинговые исследования в области содержания образования и качества профессиональной подготовки специалистов, изучаются потребности учреждений культуры в специалистах. Создается банк данных музыкально одаренных детей Алтайского края, с которыми ведется целенаправленная работа по их подготовке к поступлению в АлтГМК. Преподавателями колледжа ежегодно осуществляется более пятидесяти выездов в районные и городские ДМШ края.

Кабинет музыкальной информатики оснащен самой современной компьютерной техникой. Лаборатория компьютеризации музыкальной деятельности колледжа помогает решать творческие задачи музыкантов: ежемесячно выпускается газета «Созвучие», создаются фонограммы, компакт-диски, набираются нотные сборники. Ежегодно проводится открытая молодежная (студенческая) выставка-фестиваль компьютерного творчества. В колледже работают студенческий «Пресс-центр», театральная студия «На Песчаной», созданы органы студенческого самоуправления. Pour 55 лет работы в колледже подготовлено 4182 квалифицированных специалиста.

АлтГМК стал одним из ведущих музыкальных колледжей в Сибирском регионе по качеству подготовки специалистов со средним специальным образованием. Многие студенты являются стипендиатами Министерства культуры РФ, Губернатора края, Главы администрации г. Барнаула, Российского детского фонда, краевого смотра-конкурса «Юные дарования Алтая». Студенты активно участвуют в различных конкурсах и становятся лауреатами международных, всероссийских и региональных конкурсов, научно-практических конференций.

Большинство выпускников успешно продолжают музыкальное образование в консерваториях – Московской, Санкт-Петербургской, Нижегородской, Саратовской, Новосибирской, работают артистами в профессиональных творческих коллективах, преподавателями в образовательных учреждениях искусства и культуры, руководителями детских и самодеятельных коллективов народного творчества.

Предстоящая модернизация художественного образования, по-видимому, изменит облик образовательного процесса. В этой связи хочется не просто отметить, а и настойчиво повторить один из постулатов: сила системы художественного образования не только в поиске инновационных форм работы, а в большей степени в сохранении лучших традиций образования, которые обеспечивают качество процесса, историческую преемственность, культурную непрерывность развития общества.

В творческих учебных заведениях при любом уровне развития технологий главное в образовательном процессе – это контакт учителя и ученика, это формирование педагогом любви к профессии, личный пример.

Вопрос сохранения и продолжения традиций волнует всех, кто причастен к музыкальному образованию, особенно в свете изменений в сфере законодательства. Важнейшая проблема – это преемственность начального и среднего музыкального образования и вопросы, liée à la relation entre les écoles et les collèges musique. Эту преемственность необходимо поддерживать и сохранять, она – фундамент образования и в новых условиях.

Уменьшение количества и качества художественного образования прямо пропорционально отразится на духовном здоровье общества, уровне культуры широких масс.

Система художественного образования Алтайского края представлена пятью ссузами, одним вузом, которые, несомненно, нуждаются в сохранении и развитии.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Yandex