• Fondateurs
  • Comité de rédaction
  • Contacts
facebook
email
  • Maison
  • A propos du journal
  • Auteurs
    • procédure de publication
    • Exigences pour la rédaction de résumés
    • Mode de paiement
  • Questions
    • Le numéro 1
    • Le numéro 2
    • Le numéro 3
    • Le numéro 4
    • Le numéro 5
    • Le numéro 6
  • Conférence
    • Culture et l'orthodoxie russe, 30 мая 2012 г.
    • Культурные и экологические ценности народов Евразии. 15 марта 2013 г.

L'utilisation de technologies de l'information et de la communication dans l'enseignement des langues étrangères

15 Jan 2012
Administrateur
0
langue étrangère, интерактивное обучение, Интернет, информационные технологии
  • Auteur
  • Annotatsiya
  • Mots-clés
  • Dyshlevaya TI.
  • Статья посвящена использованию информационных технологий и персонального компьютера при обучении иностранному языку. По мнению автора среди всех технических средств обучения иностранному языку компьютер оказывает одно из самых значительных воздействий на его ход. Но при этом нельзя использовать компьютер постоянно, так как есть множество других задач, решить которые можно только при непосредственном общении.
  • langue étrangère, интерактивное обучение, информационные технологии, Интернет

 

  • Auteur
  • Annotation
  • Mots-clés
  • Titre
  • Dishlevaya T.I.
  • L'article est consacré à l'utilisation des technologies de l'information et de l'informatique personnelle dans l'apprentissage d'une langue étrangère. Selon l'auteur de tous les moyens techniques d'apprentissage d'une langue étrangère ordinateur possède l'un des impacts les plus significatifs sur son cours. Mais vous ne pouvez pas utiliser l'ordinateur tout le temps, car il ya beaucoup d'autres problèmes qui peuvent être résolus que par une communication directe.
  • langue étrangère, la formation en ligne, technologie de l'information, Internet
  • Using information and communication technologies in teaching of a foreign language

 
Le magazine «scientifique américaine» a publié un article sur la découverte étonnante est faite par des archéologues sur une petite île au nord de la Nouvelle-Guinée. Il a été constaté une énorme quantité de cordes pourries, boîtes en bois et des pièces métalliques, которые оказались частями первого цифрового компьютера в мире. Неизвестно для какой цели использовали свой компьютер древние гвинейцы, но в наши дни нет ни одной сферы человеческой деятельности, где не нашлось бы применения компьютерам.

Современный социум вносит серьёзные коррективы в работу каждого педагога, заставляет считаться с веяниями времени, поэтому использование компьютера на уроках английского языка становится необходимостью. Каждый, кто когда либо пользовался компьютером, согласится с тем, что это устройство по сути своей изначально интерактивно. Компьютер – это наиболее подходящий помощник в изучении иностранного языка. У компьютерного обучения иностранному языку немало преимуществ. Во-первых, компьютерное обучение несёт в себе огромный мотивационный потенциал. При условии правильно составленной программы компьютер может помочь учителю, а ученики будут ощущать присутствие доброжелательного инструктора – машину. Чтобы сделать обучение интересным и занимательным, мною в уроки включены элементы известных компьютерных игр, изменённые для учебных целей. Также я подбираю визуальный ряд из мультфильмов к учебным текстам – мультипликация привлекает интерес и создаёт эмоциональный настрой на уроке.

Большую помощь оказывает компьютер в поддержке интереса у старшеклассников к изучению иностранного языка и повторения ранее пройденного материала. Степень усвоения изученного, у каждого ученика индивидуальна. И при помощи специально подобранных компьютерных программ можно постоянно востребовать пройденный материал, что способствует его закреплению. Компьютер обеспечивает большую степень интерактивности обучения, чем работа в классе, так как машина реагирует на ответы учащихся в ходе выполнения упражнений. Поскольку ученики сами определяют темп работы, то можно с полной уверенностью сказать, что компьютерное обучение отвечает принципам индивидуального обучения. Школьники могут допускать любое количество ошибок, и компьютер исправит их. При этом ученик не испытывает неудобства, порой боящийся собственных ошибок. Многочисленные тесты, которые выполняет ученик, работая на компьютере, значительно облегчают труд учителя и дают возможность ученику проделать их столько раз сколько необходимо доводя правильность до автоматизма.

В учебном процессе недостаточно повторить фразу один раз, её необходимо повторить несколько раз, при этом желательно менять её языковое оформление. Здесь тоже неоценимым помощником может оказаться компьютер.

Графические возможности ещё более выделяют этот метод обучения, поскольку позволяют представить любой вид деятельности в виде картины или анимации. Это особенно важно при обучении новой лексике, так как изображение на мониторе позволяет ассоциировать фразу на иностранном языке непосредственно с действием, а не с фразой на родном языке.

Как известно, существует три типа модальности человеческой психики: аудиальный, визуальный и кинестетический. Аудиальная модальность демонстрирует наибольшую эффективность усвоения учебного материала учащимися через слух, речь. Визуальная модальность эффективна при зрительном восприятии, кинестетическая – через ощущения. Работая на компьютере, ребёнок с психологическим типом кинестетика наиболее полно реализует себя при наборе текста, аудиал слышит озвученный текст в наушниках, визуал видит изображение на экране монитора. Компьютер даёт возможность работать во всех трёх модальностях, что делает результативной работу каждого учащегося.

Важное значение в обучении учащихся имеет Интернет. Это поддержка связи с абонентами во всём мире и доступ к любой информации, к международным библиотекам. При обучении чтению наиболее интересные тексты можно найти на сайтах в сети Интернет. Создаётся возможность интерактивного посещения музеев стран изучаемого языка. Существуют сайты (Screen portal) куда можно зайти и посетить разные страны, совершив путешествия в желаемые города, их музеи, библиотеки, увидеть достопримечательности. Благодаря сети Интернет можно иметь друзей по переписке в разных странах, что позволяет развивать письменную речь учащихся в динамичной форме, а это наиболее трудный аспект в обучении иностранному языку, поскольку на уроках письменной речи отводится очень мало времени и она является искусственным средством общения. Обмен письмами по электронной почте и работа в Чате даёт возможность вести реальный диалог. С другой стороны, переписка является мощным стимулом для отработки грамотности письма. Так мы вместе с ребятами приняли участие в международном проекте «Это наше время» и в дистанционном конкурсе «Наш общий дом», за что были отмечены грамотой.

Среди всех технических средств обучения иностранному языку компьютер оказывает одно из самых значительных воздействий на его ход. Конечно, на уроках нельзя использовать компьютер постоянно, так как есть множество других задач, решить которые можно при непосредственном общении. Хочу подчеркнуть, что компьютер является не самоцелью, а необходимым средством для развития школьника. Компьютер становится инструментом, peut relever les défis de la langue, capacités cognitives et de communication de l'enfant. La formation en informatique porte un potentiel de motivation énorme et compatible avec les principes de la formation individuelle. Le dialogue homme-machine mis en œuvre, approche actuelle de l'activité, mis en œuvre par un moyen de communication interactif, l'intégration tracée entre la technologie Internet et la langue anglaise.

Partager dans le domaine social. réseaux

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to MyWorld
Share to Twitter
Share to Yandex
À propos de l'auteur

Ajouter un commentaire Annuler la réponse

*
*

captcha *

Maison > Le numéro 3. > Titre 4. Культуротворчество… > Использование информационно-к…

Traduire / Traduire en


Définir comme langue par défaut

Numéros de la Revue

  • Выпуск 1.
  • Выпуск 2.
  • Выпуск 3.
  • Выпуск 4.
  • Выпуск 5.
  • Выпуск 6.

Colonnes

  • À LA CROISÉE DES TEMPS ET SENS

Mots clés

Altaï-Sayan écorégion Altaï Altaï réserve Алтайский край Барнаул Lac Teletskoïé Тенгри Ecologie et Culture dialogue des cultures духовность Eurasisme инкультурация intégration leçons intégrées la technologie informatique concept culture культурное пространство valeurs culturelles культурологический подход linguistique culturel молодежное экологическое движение музей science orthodoxie religion самореализация culture laïque symbole sinergetika социальное проектирование тенгрианство Culture traditionnelle philosophie Christianisme шаманизм эzoterika экологическая культура экологические акции l'éco-tourisme éducation à l'environnement экологическое образование conscience environnementale экология paganisme

Avez-vous une question ou suggestion?

  1. Quel est votre nom? *
    * S'il vous plaît, Entrez votre prénom
  2. Saisissez votre email pour réponse *
    * S'il vous plaît, s'il vous plaît, entrez votre e-mail
  3. Votre message *
    * S'il vous plaît, saisissez votre message
0 Abonnements 91 Ventilateurs

Notre tvitы

  • Twitter feed chargement
  • A propos du journal
  • Comité de rédaction
  • Fondateurs
  • Auteurs
    • Mode de paiement
    • procédure de publication
    • Exigences pour la rédaction de résumés
  • Contacts
Яндекс.Метрика

2010. Revue scientifique «eurasisme électronique: ФИЛОСОФИЯ. КУЛЬТУРА. ЭКОЛОГИЯ»